- 콜롬비아 표준시
哥伦比亚标准时间的韩文
发音:
- 콜롬비아 표준시
相关词汇
- 哥伦比亚: [명사]【음역어】 콜롬비아(Columbia). [수도는 ‘波Bō哥大’(보고타)] =[可Kě伦比亚]
- 标准时: [명사]〈천문기상〉 표준시.
- 标准时区: [명사]〈천문기상〉 표준 시각대(標準時刻帶).
- 伦比: 【문어】(1)[동사] 동등하다. 필적하다.无与伦比;비교될 만한 것이 없다(2)[명사] 동류(同類).
- 准时: [명사] 정확한 시간. 정각.即请准时驾临;시간에 맞춰 왕림해 주시기를 바랍니다准时起飞;정시에 이륙하다 =[准点(儿)]
- 标准: (1)[명사] 표준. 기준. 표준 규격.合乎标准;표준에 맞다按我们的标准来看;우리의 기준으로 보면标准尺;미터(metre) =公gōng尺不够gòu标准;기준 미달이다(2)[형용사] 표준[규범]적이다.你的行动还不标准;너의 행동은 아직 규범적이지 않다怪不得他的口音这么标准呢!;어쩐지 그의 발음이 이렇게 표준적이더라니!
- 时间: [명사](1)〈철학〉 시간.时间与空间;시간과 공간 →[空间(1)](2)어떤 시각과 시각의 사이. 시간. 동안.地球自转一周的时间是二十四小时;지구가 한 번 자전하는 시간은 24시간이다(3)시각.现在的时间是三点十五分;지금 시각은 3시 15분입니다(4)틈. 여가. 시간.你有时间的话来谈吧!;시간이 있으면 이야기하러 오셔요! →[时候(儿)]
- 利比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 리비아(Libya). 수도는 ‘的Dí黎波里’(트리폴리, Tripoli).
- 赞比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 잠비아(Zambia). [수도는 ‘卢萨卡’(루사카, Lusaka)]
- 无与伦比: 【성어】 비교가 안 된다. 견줄[비길] 데 없다. 뛰어나다. 탁월하다.无与伦比的欢乐;비길 데 없는 기쁨他在地质学方面的贡献是无与伦比的;지질학 방면에 있어서의 그의 공헌은 비길 데 없이 뛰어나다
- 最准时辰钟: [명사] 크로노미터(chro- nometer).
- 低标准: (1)낮은 표준.(2)(생활품의 요구가) 보통 표준보다 낮다.(3)【비유】 1959년부터 1961년까지 중화 인민 공화국 경제 곤란 시기의 물품 공급 수준.
- 标准亩: [명사] 표준무.(1)농업세를 징수할 때 계산하는 경작지 면적의 계산 단위.(2)트랙터와 농기구의 작업량 계산 단위.
- 标准件: [명사] 표준 규격품.
- 标准像: [명사](1)표준 초상화. [공공장소에 거는 나라의 주요 지도자들의 정면 반신 탈모(脫帽) 사진](2)명함판 사진.
- 标准制: [명사] 미터법. =[国际公gōng制]
- 标准化: (1)[명사] 표준화.(2)[동사] 표준화하다.
- 标准粉: [명사] 표준 밀가루. [밀 100근에서 밀가루 85근을 내도록 한 규격대로 가공한 밀가루] =[标准面]
- 标准语: [명사]〈언어〉 표준어. ↔[方fāng言(1)] →[普通话]
- 标准钟: [명사] 표준 시계.
- 标准音: [명사]〈언어〉 표준음.
- 埃塞俄比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 이디오피아(Ethiopia). [수도는 ‘亚的斯亚贝巴’(아디스아바바, Addis Ababa)] =[阿Ā比西尼亚] [哀提欧皮亚]
- 纳米比亚: [명사]【음역어】〈지리〉 나미비아(Namibia).
- 莎士比亚: [명사]〈인명〉 셰익스피어. 영국의 극작가·시인.
- 抢时间: (될 수 있는 대로 시간이 걸리지 않도록) 급히 서둘러 하다. 다급하게 하다.不抢时间来不及啊;급히 서둘러서 하지 않으면 시간에 댈 수 없다
其他语言
- 哥伦比亚标准时间的法语:heure normale de colombie
- 哥伦比亚标准时间的俄语:"колумбия
- 哥伦比亚标准时间的阿拉伯语:توقيت كولومبيا الرسمي;
- 哥伦比亚标准时间的印尼文:waktu standar kolombia;