- (1)‘怎zěn么样’과 같음.
(2)☞[什shén么样]
- 哪个: [대사](1)어느 (것). 어떤.你要哪个?너는 어떤 것을 원하는가?你们是哪个学校的?너희들은 어느 학교 학생이니? =[哪一个](2)【남방어】 누구.哪个在打电话?누가 전화 걸고 있느냐?哪个敲门?누가 문을 두드리는가?※주의 : 남방어(南方語)에서는 주로 ‘谁’와 구별 없이 쓰거나 ‘谁’ 대신 ‘哪个’만을 쓴다.
- 一个样(儿): 같다. 꼭 닮다.他俩长得一个样(儿);그들 둘은 꼭 닮았다 =[一样(1)]
- 一天一个样: 매일 변화하다.
- 哪不是: (힐문하는 투로) 어찌 …이 아닌가.现在家败人亡, 哪不是你闹出来的;지금 패가망신한 것은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠느냐这事哪不是你弄出来的;이 일은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠는가 =[哪不(2)]
- 哪么: [대사]【북방어】(1)어느 쪽. 어느 방향.到火车站去, 往哪么走好啊?역으로 가려면, 어느 쪽으로 가면 됩니까?(2)얼마나. 얼마큼.给我哪么多, 我就要哪么多;주는대로 받는다