×

的韩文

[ dǎn; dàn ] 发音:   "啖"的汉语解释
  • ━A) [동사]【문어】

    (1)먹다. 먹이다.

    啖饭;
    밥을 먹다

    饮啖如常;
    먹고 마시는 것은 여전하다

    以枣啖之;
    대추를 넣어서 먹다

    健jiàn啖;
    밥을 잘 먹다

    (2)이익으로써 남을 꾀다.

    啖以重利;
    높은 이자로 남을 꾀다

    啖以私利;
    사리사욕으로 남을 꾀다 ∥=[【문어】 ?] ━B) (Dàn) [명사] 성(姓).
  • :    [동사] 울다.号háo啕;큰 소리로 울다 =嚎啕啕叫jiào;울부짖다
  • 啑血:    (1)(사람이 많이 죽어) 유혈이 낭자하다. =[喋dié血](2)☞[歃shà血]
  • 啖好食:    [동사] 단물을 빨다. 이익을 짜내다.
  • 啑喋:    ☞[唼shà喋]
  • 啖猪肠儿:    【비유】 하는 일 없이 밥만 많이 먹다. 이익을 주기는커녕 손해만 끼치다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 백성은 나라를 잃고, 나라는 주인을 잃고: 식민지와 분단
    损百姓而奉一党一人之私,犹割股腹,腹饱身亡
  2. 겨울에는 장어낚시 장어낚시 하시는분계신가요?안녕하세요 자 잠바를 운이 했다.
    冬天大海鲜好幸福?小心痛风找上门!
  3. 반면 이슬람교도는 돼지고기는 먹지 않지만 소고기를 먹을 수 있다.
    穆斯林不吃豬肉,但大牛肉。
  4. "산에서 호랑이 싸움 구경···中, 한일 싸움에 어부지리"
    异香引来山中虎,日一斗不思发。
  5. 하앍;; 근데 저도 맥주님하가 너무 땡기네요 ㅜㅜ
    徒,吾恨不生汝肉!」瑁欲杀之,蒯越劝止。

相关词汇

        :    [동사] 울다.号háo啕;큰 소리로 울다 =嚎啕啕叫jiào;울부짖다
        啑血:    (1)(사람이 많이 죽어) 유혈이 낭자하다. =[喋dié血](2)☞[歃shà血]
        啖好食:    [동사] 단물을 빨다. 이익을 짜내다.
        啑喋:    ☞[唼shà喋]
        啖猪肠儿:    【비유】 하는 일 없이 밥만 많이 먹다. 이익을 주기는커녕 손해만 끼치다.
        :    (1)[의성·의태어]【문어】 물새가 함께 모여서 먹이를 먹는 소리. =[唼shà喋](2)→[啑血]
        啖食:    [동사] 욕심껏 먹다.
        啐骂:    [동사] 지독하게 욕하다. 침을 뱉어 가며 욕하다.
        :    (1)[조사]【방언】 긍정이나 강조의 어기를 나타내는 조사.(2)[동사]〈중국의학〉 헛구역질하다.

其他语言

        啖的英语:Ⅰ动词 [书面语] 1.(吃) eat 2.(给别人吃) feed 3.(拿利益引诱人) entice; lure Ⅱ名词 (姓氏) a surname 短语和例子
        啖的法语:动 1.manger 2.nourrir;alimenter 3.attirer;séduire;entraîner;allécher
        啖的日语:啖dàn 〈書〉 (1)食う.食わせる. 啖饭/めしを食う. 以枣 zǎo 啖之/ナツメを食べさせる. (2)(利益で)釣る. 啖以重利/莫大な利益で誘惑する. (3)〈姓〉啖[たん]?タン.
        啖的俄语:pinyin:dǎn; dàn 1) dàn есть; поглощать, пожирать; питаться 2) dǎn кормить, давать пищу 3) dàn соблазнять, заманивать, приманивать пресный, безвкусный...
        啖什么意思:dàn ㄉㄢˋ 1)吃或给人吃:~饭。~以肉食。 2)拿利益引诱人:~以私利。 3)古同“淡”,清淡。 4)姓。 ·参考词汇: eat 攻苦食啖 餐松啖柏 拔葵啖枣 以肉啖虎

相邻词汇

  1. "啐骂"韩文
  2. "啑"韩文
  3. "啑喋"韩文
  4. "啑血"韩文
  5. "啕"韩文
  6. "啖好食"韩文
  7. "啖猪肠儿"韩文
  8. "啖食"韩文
  9. "啘"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT