- 아주 기뻐서
- 즐겁게
- 기쁨에 넘쳐
- 흥겹게
- 喜欢: (1)[동사] 좋아하다. 호감을 가지다. 마음에 들다. 애호하다. 사랑하다. [‘爱ài’, ‘好hào’ 보다는 부드러운 표현임]我喜欢看电影儿;나는 영화 보는 것을 좋아한다这孩子真讨人喜欢;이 아이는 정말 사랑스럽다她最不喜欢吹吹拍拍;그녀는 허풍 떨고 아첨하는 것을 가장 싫어한다我顶喜欢秋天;나는 가을이 가장 좋습니다你喜欢吃什么;넌 무슨 음식을 좋아하니?你喜欢不喜欢下围棋?당신은 바둑을 좋아합니까?你喜欢呢, 就买下;마음에 들면 사라(2)[동사] 즐거워하다. 기뻐하다.快把试验成功的消息广播一下, 叫大家喜欢喜欢;실험이 성공하였다는 소식을 빨리 방송해서 모두가 기뻐하게 해 주어라(3)[형용사] 유쾌하다. 즐겁다. 기쁘다.喜喜欢欢过春节;즐겁게 설을 보내다
- 欢欢儿(的): [형용사] (튀김 기름 따위가) 잘 끓는 모양.赶油热得欢欢儿(的)的再搁下去炸zhá;기름이 팔팔 끓을 때에 넣어 튀기다
- 讨人喜欢: 남에게 귀여움을 받다.这孩子一点儿也不讨人喜欢;이 아이는 조금도 귀여운 데가 없다 =[讨人喜爱]
- 喜哈(儿): ☞[嘻xī和(儿)]
- 喜咪咪的: [형용사] 헤죽헤죽[벙글벙글] 웃는 모양. →[笑嘻嘻(的)]