- 종일 놀러만 다니는 도련님.
坠鞭公子的韩文
发音:
- 종일 놀러만 다니는 도련님.
相关词汇
- 公子: [명사](1)옛날, 제후(諸候)의 자제(子弟).(2)귀한 집안의 자제. 귀공자.(3)【전용】【경어】 영식(令息). 영랑(令郎).(4)(Gōngzǐ) 복성(複姓).
- 二公子: [명사]【경어】 둘째 도령.
- 令公子: ☞[令郎]
- 女公子: [명사](1)【경어】 영애(令愛). 영양(令孃).(2)(외국 손님의) 딸. 따님.
- 花公子: ☞[花花公子]
- 贵公子: [명사](1)귀공자.(2)영식(令息).
- 公子哥儿: [명사] (세상 물정 모르는) 부잣집 자제(子弟). 응석받이로 자란 부잣집 도련님.
- 公子王孙: 【성어】 공자왕손.
- 凭虚公子: [명사] 가공(架空)의 공자. 있지도 않은 가상적인 사람. =[吴是公] [吴有仁] [吴其仁] [梅méi友仁]
- 大公子哥(儿): [명사] 세상 물정에 어두운 부잣집 도령.
- 无肠公子: [명사]〈해양생물〉 게의 다른 이름. =[螃蟹]
- 花花公子: [명사] 부잣집의 방탕한 자식. 난봉꾼. 플레이보이. =[花公子]
- 金衣公子: [명사]〈조류〉 꾀꼬리의 애칭.
- 坠落: [동사](1)떨어지다. 추락하다.照明弹慢慢坠落下来;조명탄이 천천히 떨어지다飞机坠落;비행기가 추락하다(2)지위가 내려가다. 권위가 없어지다.
- 坠茵落溷: 【성어】 방석 위에도 떨어지고 똥통 위에도 떨어진다;운명의 좋고 나쁨은 우연한 기회에 이루어진다. 운명은 일정하지 않다.
- 坠饰: [명사] 늘어뜨리는 장식물.扇子坠饰;부채에 매단 술
- 坠腿(儿): [명사]【비유】 방해. 제약. 짐.
- 坠马: [동사] 낙마(落馬)하다.坠马受伤;낙마하여 부상을 입다
- 坠腮脸: [명사] 볼이 아래로 처진 얼굴. 아랫볼이 볼록한 얼굴. =[坠斯脸] [坠死脸]
- 坡: (1)(坡儿, 坡子) [명사] 비탈. 언덕. 비탈진 곳.山坡;산비탈高坡;가파른 언덕 =陡坡上坡儿;오르막길下坡儿;내리막길平坡;가파르지 않은 비탈土坡;비탈下坡容易, 上坡难;【속담】 비탈을 내려가는 것은 쉬우나, 올라가는 것은 힘들다(2)[형용사] 경사지다. 비스듬하다.坡度;활용단어참조把板子坡着放;판자를 비스듬하게 놓다这一段道路是坡的;이 길은 경사를 이루고 있다这楼梯不很坡, 好上;이 계단은 그다지 가파르지 않아 올라가기 좋다这山道很坡, 很费力;이 산길은 비탈이 져서 힘이 든다(3)[명사] ‘房脊’(지붕의 용마루)로 나누어진 한쪽 면을 말함.前坡;지붕의 앞쪽 =[房坡]
- 坠脚: [명사] 늘어뜨리는 장식물.
- 坡仙: [명사]〈인명〉 소동파(蘇東坡)에 대한 경칭.