×

垂头丧气的韩文

[ chuítóusàngqì ] 发音:   "垂头丧气"的汉语解释
  • 【성어】 풀이 죽고 기가 꺾이다. 의기소침하다.

    用不着一遇到困难就垂头丧气嘛;
    곤란에 직면했다고 의기소침할 필요는 없는 거야 =[垂头搨翼] [低dī头丧气]
  • 低头丧气:    ☞[垂chuí头丧气]
  • 垂头:    [동사] 머리를 숙이다.垂头叹息;머리를 숙이고 탄식하다垂着头往前走;머리를 숙이고 걸어가다
  • 丧气 1:    [동사] 의기소침하다.灰心丧气;실망하여 풀이 죽다垂chuí头丧气;기가 죽어 고개를 푹 떨구다失败了也别丧气, 重新再做就行了;실패했다고 풀죽지 마라, 다시 하면 된다 丧气 2 [형용사]【구어】(1)재수가 나쁘다. 불길하다.人正丧气的时候, 连黄金到了身边都还会飞走;재수가 없으려면 황금이 쥐어졌다가도 날아가 버릴 수가 있다 →[倒霉(3)](2)기운이 없다. 경기가 나쁘다.
  • 丧气话:    [명사] 불길한 이야기. 재수 없는 이야기.过年的时候, 得图个吉利, 千万别说丧气话;설을 쇨 때는 행운이 들기를 바라므로 절대로 불길한 말을 해서는 안 된다
  • 冲丧气:    [동사] (이상한 말을 듣고) 기분이 상하다. 낙심하다. 비관하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 우리는 물고기도 아닌 데 왜 수영을 해야 할까?
    何必为了不会游泳而垂头丧气呢?
  2. 文 대통령, 어제 방송 이후 화가 많이 나셨다
    陈浩天昨日接受访问时垂头丧气
  3. 「의사의 선고를 듣고 나는 미친 듯 병원문을 뛰쳐나왔습니다.
    听完医生阿姨的话,我垂头丧气地走出了医院。
  4. 나는 내가 마치 버려진 개가 된 것처럼 화가 났다.
    我像一只斗败的公鸡一样垂头丧气
  5. 그들은 쉽사리 답답증을 느끼고, 깊은 우울에 빠진다.
    不料却是踌躇满志而来,垂头丧气而归。

相关词汇

        低头丧气:    ☞[垂chuí头丧气]
        垂头:    [동사] 머리를 숙이다.垂头叹息;머리를 숙이고 탄식하다垂着头往前走;머리를 숙이고 걸어가다
        丧气 1:    [동사] 의기소침하다.灰心丧气;실망하여 풀이 죽다垂chuí头丧气;기가 죽어 고개를 푹 떨구다失败了也别丧气, 重新再做就行了;실패했다고 풀죽지 마라, 다시 하면 된다 丧气 2 [형용사]【구어】(1)재수가 나쁘다. 불길하다.人正丧气的时候, 连黄金到了身边都还会飞走;재수가 없으려면 황금이 쥐어졌다가도 날아가 버릴 수가 있다 →[倒霉(3)](2)기운이 없다. 경기가 나쁘다.
        丧气话:    [명사] 불길한 이야기. 재수 없는 이야기.过年的时候, 得图个吉利, 千万别说丧气话;설을 쇨 때는 행운이 들기를 바라므로 절대로 불길한 말을 해서는 안 된다
        冲丧气:    [동사] (이상한 말을 듣고) 기분이 상하다. 낙심하다. 비관하다.
        垂头搨翼:    ☞[垂头丧气]
        丧气败打地:    [부사] 풀이 죽어. 기운이 쭉 빠져서.
        垂堂:    [명사]【문어】 마루 끝. 【비유】 위험한 곳[장소].千金之子, 不坐垂堂;부잣집 아들은 마루 끝에 앉지 않는다
        垂垂:    [부사]【문어】 점차. 서서히.
        垂察:    [명사]【격식】 미루어 헤아려 주시다.
        垂听:    [동사]【문어】【겸양】 경청(傾聽)해 주시다. 들어주시다.
        垂帘:    [동사]【문어】(1)수렴하다. 발을 드리우다.(2)수렴청정하다. 황태후가 섭정하다.
        垂名:    [동사]【문어】 이름을 후세에 남기다.
        垂帘听政:    【성어】 수렴청정하다.

其他语言

        垂头丧气的英语:become dejected and despondent; be downcast (in spirit); be in low spirits; be weighed down; bow one's head with sorrow; bury one's dejected; look [become] crestfallen; lose one's spirits; hang one's ...
        垂头丧气的法语:形 avoir l'air abattu,la tête baissée;avoir l'air découragé;être déprimé
        垂头丧气的日语:〈成〉しょんぼりと元気のないさま.がっかりしてうなだれるさま. 『比較』垂头丧气:灰心huīxīn丧气“垂头丧气”は一時的な失意や落胆の様子を形容し,“灰心丧气”は長時間にわたる意気消沈や失望の気持ちを形容する.
        垂头丧气的俄语:pinyin:chuítóusàngqì повесить голову и пасть духом
        垂头丧气的印尼文:bersedih hati; murung; sangat kecewa;
        垂头丧气什么意思:chuí tóu sàng qì 【解释】形容因失败或不顺利而情绪低落、萎蘼不振的样子。 【出处】唐·韩愈《送穷文》:“主人于是垂头丧气,上手称谢。” 【示例】李德才一口回绝说情的事,运涛~走出来。(梁斌《红旗谱》十三) 【拼音码】ctsq 【灯谜面】挨了棒的狗;高粱秆上挂个破皮球临死打瞌睡 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;形容受挫折无精打采的样子 【英文】down in the h...

相邻词汇

  1. "垂名"韩文
  2. "垂听"韩文
  3. "垂垂"韩文
  4. "垂堂"韩文
  5. "垂头"韩文
  6. "垂头搨翼"韩文
  7. "垂察"韩文
  8. "垂帘"韩文
  9. "垂帘听政"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT