垫圈(儿): [명사]〈기계〉 (고무·쇳조각으로 된) 좌금(座金). 와셔(washer).开kāi口垫圈(儿);C형 좌금(座金) =C形垫圈(儿) =[华huá司] [衬chèn片]垫圈: [동사] 우리에 깃을 깔아 주다. →[除chú圈]垫坑: [동사] 구덩이를 메우다.用土垫坑;흙으로 구덩이를 메우다垫喘儿: [동사]【방언】 분풀이하다.他在外边不痛快, 回来拿我们垫喘儿;그는 밖에서 불쾌한 기분으로 돌아와서 우리보고 분풀이한다 =[垫踹儿]垫备: (1)[동사] 보충하다.(2)[명사] 보충.做垫备;보충하다垫发: [동사] 대신하여 지불하다.垫头(儿): [명사](1)메울 거리. 보충물. 보충액(補充額).(2)대체하여 지출할 만큼의 가치·인연.垫钱总得垫出个交情来, 这个人一不沾亲, 二不带故的, 没多大垫头(儿);돈을 대불해 줄 때에는 교제의 정도에 따라 달라질 수밖에 없는데, 이 사람은 친척 관계가 되는 것도 아니고, 서로 잘 아는 사이도 아니니, 별로 대불해 줄 이유가 없다垫办: [동사](1)☞[垫用](2)대신하다. 대신 해 주다.那事我还没办哪, 你给我垫办吧;그 일은 내가 아직 하지 않았다. 네가 대신 해 주려무나垫套: [명사] 쿠션 커버(cushion cover).