塔吉克: [명사]【음역어】〈지리〉 타지크(Tadzhik). [수도는 ‘杜尙別’(듀샴베, Dyushambe). ‘独立国家国协’(독립국가연합, CIS)의 한 나라]塔吉克苏维埃社会主义共和国;구(舊) 타지크 소비에트 사회주의 공화국 =[达辑克]塔吉克族: [명사] 타지크족. [(1) 신강(新疆) 위구르 자치구에 거주하는 중국 소수 민족의 하나. (2) 소련 소수 민족의 하나]政府: [명사](1)정부.中国政府;중국 정부政府机构;정부 기구政府机关;정부 기관政府机关工作人员;국가 공무원政府人士;정부 인사政府首脑;정부 수뇌政府工;정부 기관이나 공기업의 일政府工程;정부 투자 공정[공사]政府特殊津贴;(뛰어난 공헌을 한 과학자·전문가와 저명한 교수·학자에게 주는) 정부 특별 보조금政府行为;정부를 대표하는 행위政府医生;공립[공영] 병원 의사政府医院;공립 병원. 공영 병원(2)관청.市政府;시청县政府;현청军政府: [명사] 군정부. 군사상 필요에 의하여 임시로 설립한 정부.县政府: [명사] 현 정부. 한 현(縣)의 최고 행정 기관. →[县公署] [市政府]市政府: [명사] 시청.省政府: [명사] 성(省)의 최고 행정 기관.力克斯兔: [명사]【음역어】〈동물〉 렉스종(Rex種)의 토끼.斯芬克斯: [명사]【음역어】 스핑크스(sphinx). =[斯芬克士] [斯芬克司] [狮身人面像]爱克斯射线: [명사]【음역어】〈물리〉 뢴트겐선. 엑스선(X線). [통상 ‘X射线’이라 씀]爱克斯射线透视;엑스선 투시爱克斯射线照片;뢴트겐 사진爱克斯射线诊断;엑스선 검사 =[伦lún琴射线] [爱克斯光] [厄克斯射线]麦克斯韦: [명사]【음역어】〈물리〉 맥스웰(Maxwell). [자속(磁束)의 전자(電磁) 단위] =[【약칭】 麦]伊斯坦布尔: [명사]【음역어】〈지리〉 이스탄불(Istanbul). →[君士坦丁堡]兴都斯坦: [명사]【음역어】〈지리〉 힌두스탄(Hindustan).印度斯坦: [명사]【음역어】〈지리〉 힌두스탄.(1)인도의 페르시아식 이름. 특히 북부 고원 지대를 가리킴.(2)힌두교도가 많은 지역.土耳其斯坦: [명사]【음역어】〈지리〉 투르키스탄(Turkistan). [중앙아시아의 지방명]巴勒斯坦: [명사]【음역어】〈지리〉 팔레스타인(Palestein).巴勒斯坦解放组织;팔레스타인 해방 기구(PLO) =[巴力斯坦]巴基斯坦: [명사]【음역어】〈지리〉 파키스탄(Pakistan). [수도는 ‘伊斯兰堡’(이슬라마바드)]捷克斯洛伐克: [명사]〈지리〉 체코슬로바키아(Czechoslovakia). [체코와 슬로바키아로 분리되기 전의 명칭]人民政府: [명사] 인민 정부. [중앙과 지방의 각급 인민 대표 대회의 집행 기관과 국가 행정 기관의 통칭]劳农政府: [명사](1)주권이 노동자와 농민에게 있는 정부.(2)【약칭】 소비에트 사회주의 공화국 연방 정부의 준말. 소련 정부.双重政府: [명사]〈정치〉 (연방제 따위의) 이중 정부.无政府主义: [명사]【속어】 무정부주의.流亡政府: [명사] 망명 정부.联合政府: [명사] 연합 정부伯恩斯坦主义: [명사]【음역어】〈정치〉 베른슈타인(Bern- stein)주의. 수정 마르크스주의.