精卫填海: 【성어】 ‘精卫’가 바다를 메우다. [‘精卫’는 염제(炎帝)의 딸인 여와(女媧)가 익사하여 되었다는 새로, 서산(西山)의 돌을 물어다 동해(東海)를 메우려 하였다 함];(1)깊고 깊은 원한을 반드시 갚으려 하다.(2)목적을 달성하기 위해 온갖 곤란을 무릅쓰고 분투노력하다.
白填海眼: 【비유】 돈을 낭비하다. →[海眼]海眼: [명사] 땅속으로 흐르는 샘. 바다로 통하는 끝이 없는 구멍.白填海眼;【비유】 돈을 낭비하다填海区: [명사] 해안 매립 지구. =[填筑zhù地]推山填海: 【성어】 산을 밀어 넘겨서 바다를 메우다;혼신의 힘을 다하다.精卫填海: 【성어】 ‘精卫’가 바다를 메우다. [‘精卫’는 염제(炎帝)의 딸인 여와(女媧)가 익사하여 되었다는 새로, 서산(西山)의 돌을 물어다 동해(東海)를 메우려 하였다 함];(1)깊고 깊은 원한을 반드시 갚으려 하다.(2)목적을 달성하기 위해 온갖 곤란을 무릅쓰고 분투노력하다.填注: [동사] 주를 적어 넣다.填漆: [동사] (조각한 곳에) 칠을 하다.填泥: [명사] 충전용 시멘트. =[填坭]填眼油灰: [명사]〈화학〉 아마인유 퍼티(putty).填沟壑: 【문어】(1)구덩이나 골짜기를 메우다.(2)【비유】 객사하다.填空: (1)[동사] 빈 자리[직위]를 메우다.填空补缺;빈자리를 채워 보충하다(2)☞[填充(2)]填死: [동사] 꽉 메우다.把渠口填死了;용수로(用水路)의 입구를 꽉 메우다填空白: 공백[여백]을 메우다.