×

天作之合的韩文

[ tiānzuòzhīhé ] 发音:   "天作之合"的汉语解释
  • 【성어】

    (1)하늘이 맺어 준 결합[혼인]. [결혼을 축하하는 말]



    (2)좋은 인연[연분].
  • 天体运行论:    천구의 회전에 관하여
  • 天体目錄:    천체 목록
  • 天使:    [명사](1)【문어】 옛날, 황제가 파견한 사신(使臣).(2)〈종교〉 천사. 에인절(angel). 【비유】 천진하고 귀여운 여자[소녀].天使鱼;에인절피시(angelfish) =[【음역어】 安琪儿](3)하느님의 사자(使者).
  • 天体的秩序:    천체의 메소드
  • 天使与殉教者圣母大殿:    산타 마리아 델리 안젤리 에 데이 마르티리 성당

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. match made in heaven 하늘이 짝지어준 인연
    Match made in heaven 天作之合系列
  2. match made in heaven 하늘이 짝지어준 인연
    Match made in heaven 天作之合系列
  3. Match made in heaven 하늘에서 만들어준 운명
    Match made in heaven 天作之合
  4. Match made in heaven 하늘에서 만들어준 운명
    Match made in heaven 天作之合
  5. 20 악을 선하다 하며 선을 악하다 하며
    二十、天作之合,佳偶天成。

相关词汇

其他语言

        天作之合的英语:a heaven-made match; a union made by heaven
        天作之合的日语:りょうえんをさす 良  縁 をさす
        天作之合的俄语:pinyin:tiānzuòzhīhé союз, совершённый небом (о браке)
        天作之合什么意思:tiān zuò zhī hé 【解释】好象是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。 【出处】《诗经·大雅·大明》:“文王初载,天作之合。” 【拼音码】tzzh 【灯谜面】织女配牛郎玉皇大帝做媒 【用法】偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话 【英文】a heaven-made match

相邻词汇

  1. "天体物理学家"韩文
  2. "天体物理数据系统"韩文
  3. "天体的秩序"韩文
  4. "天体目錄"韩文
  5. "天体运行论"韩文
  6. "天使"韩文
  7. "天使与殉教者圣母大殿"韩文
  8. "天使与魔鬼"韩文
  9. "天使与魔鬼 (电影)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT