娃娃: [명사](1)(갓난) 아기. 어린애.小娃娃;아기胖娃娃;포동포동한 아기娃娃电脑;아동용 컴퓨터娃娃公司;【비유】 청년 기업인이 경영하는 기업(2)인형.洋娃娃;서양 인형女娃娃: [명사](1)여자 아기.(2)아가씨. 처녀.二十几岁的女娃娃能掌得起吗? ;스물 몇 살의 아가씨가 해낼 수 있을까?娃娃亲: [명사] 옛날, 어릴 때 쌍방의 부모들끼리 정한 혼사.娃娃兵: [명사] 소년병(少年兵).娃娃戏: [명사] 아동극(兒童劇). 어린이 극.娃娃户: [명사]【비유】 미성년자 명의(名義)의 집. [특히 간부들이 직권을 이용하여 자녀의 이름으로 사 놓은 집을 가리킴]娃娃生: [명사]〈연극〉 아역(兒役).娃娃鱼: [명사]【속어】〈동물〉 큰 도롱뇽. =[大鲵] →[鲵ní鱼]小娃娃: [명사] 아가. 아기.抱娃娃: (1)아이를 낳다.她快抱娃娃了;그녀는 오래지 않아 아이를 낳게 된다(2)아이를 안다. 아이를 보다. 【비유】 해직되어 집으로 돌아가다.这点事都做不了, 干脆让他抱娃娃去吧;이까짓 일도 못해 내니 그 사람을 아예 집에 돌려보내서 아이나 보게 하라 =[抱娃子]拴娃娃: [명사] 아이를 갖지 못한 여성이 ‘娘niáng娘庙’(아이를 보내 주는 여신을 모시는 사당)에 가서 소원을 빌고, 거기에 있는 많은 ‘泥ní娃娃’(진흙으로 만든 아기 인형) 중에서 마음에 드는 것을 골라 그 머리를 붉은 털실로 묶어 가지고 돌아오는 것. →[娘娘庙]毛娃娃: [명사]【방언】 갓난아기. 젖먹이.泥娃娃: [명사](1)☞[泥孩儿](2)절 안의 ‘娘娘殿’에 비치되어 있는 흙 인형. [이것을 아기를 갖고 싶어 하는 사람이 훔쳐가면 아기가 생긴다는 미신이 있음] =[灵líng娃娃]洋娃娃: [명사] 외국 인형. 서양 인형. →[洋囡nān囡]灵娃娃: ☞[泥ní娃娃(2)]猴娃娃: [명사] (애정어린 말로) 개구쟁이. 장난꾸러기. =[猴蛋蛋]瓷娃娃: [명사] 자기로 만든 인형.穷娃娃: [명사]【방언】 거지.胖娃娃: [명사]【속어】 아기.金娃娃: [명사]【비유】 매우 가치가 높은 사물.净脸儿: [명사] 화장하지 않은 얼굴. =[青水脸儿] [清水脸儿]后脸儿: [명사]【방언】(1)사람의 뒷모습.看后脸儿好像张老师;뒷모습을 보니 장 선생님 같은데(2)물건의 뒷면.怎么把钟的后脸儿朝前摆着?왜 시계 뒷면을 앞으로 가게 놓았는가?团脸儿: ☞[团环huán脸]对脸儿: [동사] 얼굴을 마주 보다. 대면하다.走了个对脸儿;가다가 딱 마주쳤다娃娃脸 (艺人): 베이비페이스娃娃脸: 동안