婵娟刃: [명사]【문어】 고운 날. 【비유】 여색으로 사람을 뇌쇄(惱殺)하는 것.蛾眉本是婵娟刃, 杀尽风流世上人;미녀는 원래 고운 칼날 같은 것으로 세상의 풍류인들을 모두 죽이고 만다婵娟: 【문어】(1)[형용사] (자태가) 곱고 아름답다. =[婵媛](2)[명사] 달을 지칭(指稱)하는 말.婵承: [동사]【문어】 물려받다. 뒤를 잇다.婵: →[婵承] [婵娟] [婵连] [婵媛]婵连: [명사]【문어】 친족[혈연] 관계. →[蝉联]婴鳞: ☞[撄鳞]婶: (婶儿, 婶子) [명사](1)숙모. 작은어머니.大婶;첫째 숙모二婶;둘째 숙모 =[【방언】 婶婶(1)] [婶母] [【방언】 婶娘] [婶儿妈] [【방언】 阿ā婶](2)동서. [형의 아내가 아우의 처를 부르는 말]孙立下马来进得门, 便问道: 兄弟婶子害什么病?손립은 말에서 내려 문으로 들어서자 “제수씨가 무슨 병에 걸렸느냐?”고 물었다 《水浒传》(3)아주머니.张大婶;장씨 아주머니大婶儿;아주머니婴音: [명사]〈음악〉 반올림음. →[婴变]婶丈母娘: [명사]【속어】 처의 숙모.