×

嫌弃的韩文

[ xiánqì ] 发音:   "嫌弃"的汉语解释
  • [동사] 싫어하다. 불쾌하게 생각하다. (싫어서) 내버리다. 차버리다.

    您不嫌弃就请常过来坐坐儿;
    싫지 않으시다면 언제라도 방문하여 주십시오

    不要嫌弃犯过错误的同志;
    실수를 범한 동지들을 싫어하지 마라
  • 嫌唬:    [동사] 싫어하다. 미워하다.后娘嫌唬他, 起小折磨他;계모는 그를 싫어하여 어릴 적부터 그를 구박했다 =[嫌乎]
  • 嫌名:    [명사] 음(音)이 비슷하여 혼동하기 쉬운 이름.
  • 嫌忌:    [동사] 몹시 싫어하다. 혐오(嫌惡)하다. 마음에 들어하지 않다.他最嫌忌别人说这句话;그는 남이 이런 말을 하는 것을 가장 싫어한다 =[嫌恨]
  • 嫌厌:    ☞[嫌恶]
  • 嫌怕:    [동사]【문어】 무서워하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. “오빠라면 저의 이 미성숙한 육체에 반할 줄 알았어요.
    “我知道你是嫌弃我这副惨败的身子。
  2. 그런데 그게 너무 뜨거워서 싫어하는 사람이 있는 거예요.
    有些人却嫌弃太炎热。
  3. 가난한 나의 그런 모습을 넌 그리 싫어하진 않았지
    你未曾嫌弃过我的穷苦,
  4. 이전 이전 글: 나는 어떻게 를 혐오하게 됐나
    上一篇:我怎么敢嫌弃
  5. 처음 내원이신지? : (내원하신적 있으시면 안쓰셔도 됩니다.) 4.
    【2246】你是不是嫌弃我没了第一次?(4)

相关词汇

        嫌唬:    [동사] 싫어하다. 미워하다.后娘嫌唬他, 起小折磨他;계모는 그를 싫어하여 어릴 적부터 그를 구박했다 =[嫌乎]
        嫌名:    [명사] 음(音)이 비슷하여 혼동하기 쉬운 이름.
        嫌忌:    [동사] 몹시 싫어하다. 혐오(嫌惡)하다. 마음에 들어하지 않다.他最嫌忌别人说这句话;그는 남이 이런 말을 하는 것을 가장 싫어한다 =[嫌恨]
        嫌厌:    ☞[嫌恶]
        嫌怕:    [동사]【문어】 무서워하다.
        嫌冷嫌热:    【성어】 찬 것도 싫고, 더운 것도 싫다;아무것도 마음에 들지 않다.
        嫌怨:    (1)[동사] 미워하고 싫어하다. 싫어하다. 원망하다.(2)[명사] 원한(怨恨). 원망. 앙심.
        嫌冷:    (1)[동사] 추워하다.烤着火盆还嫌冷;화로를 쬐고 있는데도 여전히 추워하고 있다(2)[형용사] 추위에 약하다.
        嫌恨:    ☞[嫌忌]

其他语言

        嫌弃的英语:dislike and avoid; cold-shoulder 短语和例子
        嫌弃的法语:动 rejeter avec dédain;abandonner avec mépris;éprouver le désir d'éviter qn
        嫌弃的日语:嫌って相手にしない. 请不要嫌弃我无能/何もできませんが,どうぞ見捨てないでください. 如果你不嫌弃,我愿意跟你交个朋友/もしおいやでなければ,あなたと友達になりたいのですが. 这件旧西装,要是不嫌弃就给你吧/古い洋服ですが,いやでなければあなたに上げましょう.
        嫌弃的俄语:[xiánqì] питать неприязнь [антипатию]
        嫌弃什么意思:xiánqì 厌恶而不愿接近。

相邻词汇

  1. "嫌冷"韩文
  2. "嫌冷嫌热"韩文
  3. "嫌厌"韩文
  4. "嫌名"韩文
  5. "嫌唬"韩文
  6. "嫌忌"韩文
  7. "嫌怕"韩文
  8. "嫌怨"韩文
  9. "嫌恨"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT