×

嫩豆腐的韩文

发音:
  • [명사] 연한 두부. ↔[老lǎo豆腐]
  • 豆腐:    [명사] 두부.炸豆腐;ⓐ 두부를 기름에 튀기다 ⓑ 기름에 튀긴 두부
  • 冻豆腐:    (1)[명사] 언두부.(2)【헐후어】 처리하기 힘들다. [‘冻豆腐难拌bàn’(언두부는 버무리기가 힘들다)에서 ‘难拌’과 ‘难办’이 발음이 같은 데서 나옴]要是没有这笔钱, 那可是冻豆腐, 办(拌)不开;만약 이 돈이 없다면 처리할 수가 없다
  • 北豆腐:    [명사] 두부의 일종. 경두부. [수분이 적고 굳은 두부] ↔[南豆腐(1)]
  • 南豆腐:    [명사](1)연두부. =[嫩豆腐] [宁níng波豆腐](2)두부를 납작하고 잘게 썰어 메주콩 균으로 발효시킨 것을 담가서 만든 황백색 식품.
  • 吃豆腐:    【남방어】(1)사람을 놀리다. 야유하다. 골려 주다.见人就吃豆腐;사람을 보기만 하면 놀린다不要随便吃人豆腐;남을 함부로 놀리지 마라(2)여자를 희롱하다.(3)상가(喪家) 음식을 먹다. 문상하다. [장례식 때 정진 요리(精進料理)로 두부를 많이 쓰는 데서 온 말]我吃你的豆腐饭!;너의 제삿밥을 먹겠다 [곧 죽을 것이라는 뜻의 욕]

相关词汇

        豆腐:    [명사] 두부.炸豆腐;ⓐ 두부를 기름에 튀기다 ⓑ 기름에 튀긴 두부
        冻豆腐:    (1)[명사] 언두부.(2)【헐후어】 처리하기 힘들다. [‘冻豆腐难拌bàn’(언두부는 버무리기가 힘들다)에서 ‘难拌’과 ‘难办’이 발음이 같은 데서 나옴]要是没有这笔钱, 那可是冻豆腐, 办(拌)不开;만약 이 돈이 없다면 처리할 수가 없다
        北豆腐:    [명사] 두부의 일종. 경두부. [수분이 적고 굳은 두부] ↔[南豆腐(1)]
        南豆腐:    [명사](1)연두부. =[嫩豆腐] [宁níng波豆腐](2)두부를 납작하고 잘게 썰어 메주콩 균으로 발효시킨 것을 담가서 만든 황백색 식품.
        吃豆腐:    【남방어】(1)사람을 놀리다. 야유하다. 골려 주다.见人就吃豆腐;사람을 보기만 하면 놀린다不要随便吃人豆腐;남을 함부로 놀리지 마라(2)여자를 희롱하다.(3)상가(喪家) 음식을 먹다. 문상하다. [장례식 때 정진 요리(精進料理)로 두부를 많이 쓰는 데서 온 말]我吃你的豆腐饭!;너의 제삿밥을 먹겠다 [곧 죽을 것이라는 뜻의 욕]
        奶豆腐:    [명사] 소·말·양 따위의 젖으로 만들어 두부같이 응고시킨 식품. [희고 부드러우며 약간 신맛이 나고 치즈맛과 비슷함. 주로 몽고족(蒙古族)이 먹음]
        打豆腐:    두부를 손바닥에 놓고 썰다.
        拌豆腐:    [명사] 두부 무침. [두부를 향신료·참기름·소금 등으로 무친 것]
        水豆腐:    [명사]【방언】(1)두부. =[豆腐](2)두유(豆乳). 콩국. =[豆浆](3)순두부. =[豆腐脑(儿)]
        油豆腐:    [명사]【오방언】 유부(油腐). =[油炸豆腐]
        炸豆腐:    [명사] 두부 튀김. =[油豆腐] →[豆腐]
        煎豆腐:    (1)두부를 기름에 지지다.(2)(jiāndòu‧fu) [명사] (기름에) 지진 두부.
        磨豆腐:    (1)(콩을 갈아) 두부를 만들다.(2)쉴 새 없이 잔소리하다. 되풀이하여 말하다.你磨什么豆腐呢? 不快快地干活儿!;너 뭘 잔소리를 늘어놓느냐? 빨리 일을 하지 않고!
        米豆腐:    [명사]【방언】 쌀을 갈아서 만든 두부처럼 생긴 미음.
        糟豆腐:    [명사](1)술지게미에 절인 두부.(2)【북경어】 촌놈. [북방 사람이 남방 사람을 얕잡아 일컫는 말임] =[糟蛮子]
        老豆腐:    [명사] 간수를 넣어 응고시킨 두부. =[北豆腐] ↔[嫩nèn豆腐] →[豆腐]
        臭豆腐:    [명사] 두부를 소금에 절여 발효시킨 후에, 다시 독 속에 넣고 석회로 봉해 만든 고약한 냄새가 있는 식품.
        血豆腐:    [명사] 동물의 피로 만든 두부 모양의 식료품.
        豆腐乳:    [명사] (네모난 모양으로 잘게 썰어서) 삭인 두부. =[【방언】 豆乳(2)] [腐乳]
        豆腐军:    [명사]【풍자】 실력이 없는 팀. 무능한 팀.
        豆腐刀:    [명사]【광동어】 팔방미인.
        豆腐坊:    [명사] 두부 공장. =[水shuǐ作坊]
        豆腐楼:    [명사] 하층 사람들이 이용하는 음식점.
        豆腐浆:    [명사] 콩국. =[豆浆]
        嫩蛙:    [명사] 어린 청개구리.
        嫩菜:    [명사](1)여린 채소. 연한 남새.(2)연한 반찬.

其他语言

相邻词汇

  1. "嫩色"韩文
  2. "嫩芽"韩文
  3. "嫩苗"韩文
  4. "嫩菜"韩文
  5. "嫩蛙"韩文
  6. "嫩风"韩文
  7. "嫩骨头"韩文
  8. "嫩鲜鲜(的)"韩文
  9. "嫩鸡"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.