密西西比河: [명사]【음역어】〈지리〉 미시시피 강. =[密士失必河]西西: [양사]【음역어】〈도량형〉 세제곱센티미터(cubic centimetre, c.c.). [‘立lì方厘米’의 옛 이름] →[毫háo升]门上的: [명사] 문지기. 수위. =[门差] [看门的] [门上(3)]坎子上的: [명사]【방언】 (옛날, 극장·야담하는 곳의) 문지기. 안내원.杆儿上的: [명사] 왕초. 거지 두목. =[杆儿上头] [杆子头(儿)] [杆gān首]案儿上的: [명사](1)음식점에서 밀가루 음식만을 만드는 요리사.(2)정육점 또는 고기를 주로 하는 음식점에서 고기 써는 일을 전문으로 하는 사람.(3)요리사 밑에서 잔일 하는 사람. [‘灶zào儿上的’에 대응하여 일컫는 말] =[帮bāng厨] [二èr把刀(3)] →[掌zhǎng灶(儿)的] [厨chú子]灶儿上的: [명사] 주방장. =[掌灶(儿)的] [【구어】 大师傅dà‧shi‧fu] →[案儿上的(3)] [厨子] [二把刀(3)]高上上的: [형용사] 아주 높다. 지극히 훌륭하다.圣多美和普林西比: [명사]【음역어】〈지리〉 상투메 프린시페(São Tomé & Principe). [아프리카 기니만 동남부의 공화국. 1975년 7월 12일 독립. 수도는 ‘圣多美’(상투메, São Tomé)]枕边儿上的话: 베갯밑공사. 베갯머리송사.听枕边儿上的话;베갯밑공사를 듣다 =[【문어】 枕边言] [枕边风] [枕头状] →[私房话(1)]秃子脑袋上的虱子: 【헐후어】 대머리에 붙은 이;명백하다. 숨길 수 없다. [뒤에 ‘明摆着’나 ‘一看就明白’가 이어지기도 함]密西西比文化: 미시시피 문화密西西比河支流: 미시시피강의 지류密西西比州行政区划: 미시시피주의 군密西西比领地: 미시시피 준주密西西比州自然灾害: 미시시피주의 자연재해密言: [명사][동사] 비밀 이야기(를 하다).密西西比州背景电影: 미시시피주를 배경으로 한 영화密计: [명사] 밀계. 비밀 계략[계획]. 밀책(密策).