寡头: [명사] 과두.铜头铁臂: 【성어】 불사신. 불사조. 용맹스러운 사람. =[铜头铁额]铜头铁额: ☞[铜头铁臂]财政寡头: [명사] 금융 과두. =[金融寡头]寡妇: [명사] 과부.寡妇脸;【욕설】 과부상을 한 여자寡妇瞧着夜壶器;【헐후어】 과부가 요강을 보고 운다 [요강만도 못한 신세를 한탄한다는 뜻] =[【비유】 寡鹄] [【비유】 寡鹤] [【문어】 寡女] [【속어】 孤孀(2)] ↔[鳏guān夫]寡味: [형용사](1)맛(이) 없다. 맛이 나지 않는다.茶饭寡味;음식물이 맛이 나지 않는다(2)재미가 적다.他的讲话索然寡味;그의 연설은 따분하여 재미가 적다寡妇 (电影): 위도우즈寡君: [명사]【문어】【겸양】 덕이 적은 임금. [옛날에 신하가 다른 나라에 대해서 제 나라 임금을 낮추어 일컫는 말]寡妻: [명사](1)과부.(2)【겸양】 옛날, 정처(正妻). 본처(本妻).(3)【문어】【겸양】 과처. 형처(荊妻).寡合: [형용사]【문어】 좀처럼 남과 마음이 맞지 않다.寡小君: [명사]【겸양】(1)옛날, 신하가 다른 나라 사람에게 제 나라 왕비(王妃)를 낮추어 일컫는 말.(2)왕비가 제후에게 자신을 낮추어 일컫는 말.