×

尥蹦儿的韩文

发音:
  • [동사]【북방어】

    (1)깡총깡총 뛰다. 뜀박질하다.



    (2)【전용】 조바심하다. 허둥지둥하다. 안달하다.

    急得直尥蹦儿;
    마음이 초조하여 안달하다

    别叫他尥蹦儿;
    그를 초조하게 만들지 마라
  • 蹦儿:    [명사](1)깡총 뛰는 동작.他急得直打蹦儿;그는 조급해서 줄곧 발을 동동 굴렀다(2)활동 능력. 재능. 수완. 재주.没多大蹦儿;큰 재능은 없다一个人能有什么蹦儿;한 사람으로 무슨 힘이 있겠는가她比男人还有蹦儿;그녀는 남자보다 능력이 있다 =[崩儿]
  • 打蹦儿:    [동사]【방언】(1)팔딱팔딱[껑충껑충] 뛰다.乐lè得他直打蹦儿;기뻐서 그는 줄곧 껑충껑충 뛰고 있다马打蹦儿;말이 껑충껑충 뛰다(2)당황하여[분개하여] 발을 동동 구르다.急得打蹦儿;급해서 발을 동동 구르다
  • 蹦儿鼓:    ☞[脆cuì鼓]
  • 干蹦蹦儿(的):    [형용사] 바싹 마른 모양.
  • 蹦蹦儿戏:    [명사] 중국 지방극(地方劇)의 일종. [하북성(河北省) 난현(欒縣) 지방의 극으로 ‘评剧’의 전신]

相关词汇

        蹦儿:    [명사](1)깡총 뛰는 동작.他急得直打蹦儿;그는 조급해서 줄곧 발을 동동 굴렀다(2)활동 능력. 재능. 수완. 재주.没多大蹦儿;큰 재능은 없다一个人能有什么蹦儿;한 사람으로 무슨 힘이 있겠는가她比男人还有蹦儿;그녀는 남자보다 능력이 있다 =[崩儿]
        打蹦儿:    [동사]【방언】(1)팔딱팔딱[껑충껑충] 뛰다.乐lè得他直打蹦儿;기뻐서 그는 줄곧 껑충껑충 뛰고 있다马打蹦儿;말이 껑충껑충 뛰다(2)당황하여[분개하여] 발을 동동 구르다.急得打蹦儿;급해서 발을 동동 구르다
        蹦儿鼓:    ☞[脆cuì鼓]
        干蹦蹦儿(的):    [형용사] 바싹 마른 모양.
        蹦蹦儿戏:    [명사] 중국 지방극(地方劇)의 일종. [하북성(河北省) 난현(欒縣) 지방의 극으로 ‘评剧’의 전신]
        蹦蹦儿车:    [명사] 모터가 달린 삼륜차. [달릴 때 ‘蹦蹦’ 소리가 나기 때문에 이렇게 이름]
        跳不出蹦儿来:    어찌할 도리가 없다. 아무리 해도 안 되다.无论怎么挣扎也跳不出蹦儿来;아무리 발버둥쳐도 어찌할 도리가 없다
        尥踺子:    [동사] (토끼가) 깡총깡총 뛰다. 토끼같이 달리다. 토끼걸음을 하다.
        尥嗒:    [동사]【북방어】 (걸을 때) 옷자락이 펄렁거리며 올라가다.你穿这么短的衣裳尥嗒得多难看;네가 이렇게 짧은 옷을 입어서 걸을 때마다 옷자락이 털썩털썩 올라가니 정말 꼴불견이다
        尥蹶子:    (1)[동사] (말·당나귀 따위가) 뒷발질하다.留神驴尥蹶子;당나귀에 채이지 않도록 주의해라 =[撂蹶子] [打蹶子](2)[명사] 뒷발질하는 말이나 당나귀. 말을 잘 듣지 않는 사람.(3)【비유】 사람이 순순하지 않다. 말을 듣지 않다.
        :    →[尥迸儿] [尥蹦儿] [尥嗒] [尥踺子] [尥蹶子]
        尥迸儿:    ☞[尥蹦儿]
        尤马蒂拉县 (俄勒冈州):    우마틸라군
        :    (1)[명사] 당요(唐堯). 전설상 고대 제왕의 이름.(2)(yáo) [형용사] 높다.(3)[명사] 성(姓).
        尤马县 (科罗拉多州):    유마군 (콜로라도주)
        尧天舜日:    【성어】 태평성대(太平盛代).

其他语言

相邻词汇

  1. "尤马县 (科罗拉多州)"韩文
  2. "尤马蒂拉县 (俄勒冈州)"韩文
  3. "尥"韩文
  4. "尥嗒"韩文
  5. "尥踺子"韩文
  6. "尥蹶子"韩文
  7. "尥迸儿"韩文
  8. "尧"韩文
  9. "尧天舜日"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.