×

层楼的韩文

[ cénglóu ] 发音:   "层楼"的汉语解释
  • [명사]【문어】 다층집. 이층 이상의 고층 건물.
  • 两层楼:    [명사] 이층집. →[两层房] [楼房]
  • 二层楼:    [명사] 이층집.
  • 一步一层楼:    단번에 큰 폭으로 상승하다.生产一步一层楼;생산이 갑자기 큰 폭으로 상승하다
  • 更上一层楼:    【성어】 더욱 멀리 볼려면 더욱 높이 올라 가야 한다;(1)한 단계 더 높이다. 진일보하다.(2)양자를 비교하니 후자가 전자보다 더 좋다.
  • 层林:    [명사] 첩첩이 들어선 수림.深秋季节, 山上层林尽染, 景色宜人;늦가을 첩첩으로 들어선 수림은 온통 붉게 물들어 경치가 매력적이다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 설명: SCP-1171은 호주 퀸즐랜드 주 ██████ 소재의 이층집이다.
    描述:SCP-1171是一栋位于澳大利亚昆士兰州██████的两层楼房。
  2. 아버지가 너무 구식이라 승강기를 싫어하셔서 5층까지 걸어오신다고 할게요"
    “好吧,我就说你脑筋过时了,因为不喜欢电梯,宁愿爬上5层楼
  3. 윌리스 타워(Willis Tower)는 110층으로 서반구에서 가장 높은 건물입니다.
    威利斯大厦 (Willis Tower) 有 110 层楼高,是西半球最高的建筑。
  4. 윌리스 타워(Willis Tower)는 110층으로 서반구에서 가장 높은 건물입니다.
    威利斯大厦 (Willis Tower) 有 110 层楼高,是西半球最高的建筑。
  5. 이어 이스라엘군은 가자시에 위치한 한 4층 건물을 폭격했습니다.
    随後,以军轰炸了位于加沙市的一栋4层楼房。

相关词汇

        两层楼:    [명사] 이층집. →[两层房] [楼房]
        二层楼:    [명사] 이층집.
        一步一层楼:    단번에 큰 폭으로 상승하다.生产一步一层楼;생산이 갑자기 큰 폭으로 상승하다
        更上一层楼:    【성어】 더욱 멀리 볼려면 더욱 높이 올라 가야 한다;(1)한 단계 더 높이다. 진일보하다.(2)양자를 비교하니 후자가 전자보다 더 좋다.
        层林:    [명사] 첩첩이 들어선 수림.深秋季节, 山上层林尽染, 景色宜人;늦가을 첩첩으로 들어선 수림은 온통 붉게 물들어 경치가 매력적이다
        层板:    ☞[胶jiāo合板]
        层次:    [명사](1)(말·글 따위에서) 내용의 순서. 단계. 수속.层次清楚;내용의 순서가 명확하다(2)서로 관할 관계에 있는 각 급 기구.减少层次, 清简人员;관련 기구를 축소하고, 인원을 줄이다(3)(고층 건물의) 층의 차례. 등차(等次). 등급.
        层报:    [동사] 차례차례로 상급(上級)에 보고하다.
        层次模型:    계층형 모델
        层峰:    [명사](1)첩첩이 겹친 봉우리.(2)【비유】 각 층의 상급 장관.
        层流:    [명사]〈물리〉 층흐름. 층류.
        层峦叠嶂:    【성어】 산이 첩첩이 겹쳐 있는 모양.
        层浪:    [명사] 겹겹이 이는 파도.层浪迭起;겹겹으로 파도가 자꾸 일어나다

其他语言

        层楼的英语:level
        层楼的日语:何階も重なっている高い建物.
        层楼的俄语:pinyin:cénglóu многоэтажное здание
        层楼的印尼文:tingkat bangunan;
        层楼什么意思:高楼。    ▶ 汉 繁钦 《建章凤阙赋》: “象玄圃之层楼, 肖华盖之丽天。”    ▶ 宋 张先 《卜算子慢》词: “纵西北层楼万尺, 望重城那见。”    ▶ 元 萨都剌 《层楼即事》诗: “半空云气层楼暗, 四月 江 南欲雨天。”    ▶ 贺敬之 《雷锋之歌》: “我胸中的层楼呵, 有...

相邻词汇

  1. "层峦叠嶂"韩文
  2. "层峰"韩文
  3. "层报"韩文
  4. "层板"韩文
  5. "层林"韩文
  6. "层次"韩文
  7. "层次模型"韩文
  8. "层流"韩文
  9. "层浪"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT