×

岔山地的韩文

发音:
  • [명사] 산과 산 사이에 있는 땅.
  • 山地:    [명사](1)산간 지대.(2)산에 있는 농업 용지(農業用地).
  • 山地栗:    ☞[土tǔ茯苓]
  • 山地同胞:    ☞[高Gāo山(族)]
  • 火山地震:    [명사] 화산 지진.
  • 岔子:    [명사](1)갈림길. =[岔道(儿)(1)](2)사고. 착오.你放心吧, 出不了岔子;안심하십시오. 사고가 생기지 않을테니 =[岔儿(1)]

相关词汇

        山地:    [명사](1)산간 지대.(2)산에 있는 농업 용지(農業用地).
        山地栗:    ☞[土tǔ茯苓]
        山地同胞:    ☞[高Gāo山(族)]
        火山地震:    [명사] 화산 지진.
        岔子:    [명사](1)갈림길. =[岔道(儿)(1)](2)사고. 착오.你放心吧, 出不了岔子;안심하십시오. 사고가 생기지 않을테니 =[岔儿(1)]
        岔头(儿):    [명사]【방언】 사고. 의외의 실수. 착오.
        岔开:    [동사](1)분기(分岐)하다. 갈라지다.线路在这儿岔开了;노선이 여기서 갈라진다(2)(화제를) 딴 데로 돌리다.两个人正要争吵, 我给岔开了;두 사람이 곧 말다툼을 하려고 하였으므로 나는 화제를 딴 데로 돌렸다(3)(휴가 따위를) 엇갈리게 하다.把休假日岔开;휴가 날짜를 엇갈리게 하다
        岔声:    [동사] 음성이 변하다. 목소리가 갈라지다. 목이 쉬다.
        岔忽:    [동사] (갑자기 생각을) 흩뜨리다. 중단시키다. (이야기의) 맥을 끊다.
        岔和:    [동사] (기분을) 달래다. (방향을) 딴 데로 돌리다. 【전용】 기분전환을 하다.拿话岔和过去了;화제를 딴 데로 돌렸다出去溜达稍shāo微岔和岔和;산보를 하여 조금 기분전환을 하다 =[岔忽‧hu] [打dǎ岔]
        岔批儿:    (1)[동사] (말·행동·의견 따위가) 엇갈리다.他们俩走岔批儿了;그들 두 사람은 길이 엇갈렸다(2)[명사][동사] 착오(가 생기다). 실수(를 하다).多留点儿神, 弄出岔批儿, 还得费一回事;많이 조심하라, 실수를 하면 또 한번 수고를 해야 한다(3)[동사] 목소리가 갈라지다.嗓子岔批儿了;목소리가 갈라졌다
        岔口(儿):    [명사](1)갈림목. 갈림목.三岔口(儿);세 갈래 길 갈림목(2)틈. 여지.他们俩都在气头上, 想劝劝没岔口(儿)插不上嘴;그들 두 사람은 모두 한창 화가 나 있기 때문에 말리려 해도 말참견할 여지가 없다(3)말투. 말씨.岔口(儿)不对;말투가 틀리다(4)【방언】 말의 중요한 대목.(5)깨지거나 부러진 곳.(6)중요한 때[경우].
        岔换:    [동사]【방언】(1)서로 바꾸다.(2)(기분·구미 따위를) 돌리다. 기분전환하다.看看戏把心中烦闷岔换岔换;연극을 보고 마음속의 번민을 딴 데로 돌려봐라 →[排pái遣(1)]

相邻词汇

  1. "岔口(儿)"韩文
  2. "岔和"韩文
  3. "岔声"韩文
  4. "岔头(儿)"韩文
  5. "岔子"韩文
  6. "岔开"韩文
  7. "岔忽"韩文
  8. "岔批儿"韩文
  9. "岔换"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.