×

延续的韩文

[ yánxù ] 发音:   "延续"的汉语解释
  • [명사][동사] 계속(하다). 연장(하다).

    人们为了延续生命, 而从事各方面的努力;
    사람들은 생명을 연장시키기 위해 여러 방면의 노력을 한다

    子孙就是生命的延续;
    자손은 생명의 연속이다

    封建统治延续了数千年;
    봉건 통치가 수천 년간 계속되었다
  • 延线:    [명사]〈수학〉 연장선.
  • 延纳:    [동사]【문어】 접견하다. 접대하다.延纳宾客;손님을 접대하다 →[延见]
  • 延续媒体:    연속 백업 미디어
  • 延累:    [동사](1)폐를 끼치다. 괴로움을 끼치다.(2)휩쓸려들다. 끌려들다. 연루되다.
  • 延续磁带:    연속 테이프

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. "누군가의 생명을 살린다면 삶은 아직 끝나지 않은 것"
    延续他人生命就像自己的生命不会终止。
  2. 14 그러나 이제 당신의 나라는 길지 못할 것이오.
    14但你的国必不再延续
  3. 개선의 기미없이, 더욱 잔인해진 스케쥴 - 2009년까지 이어져
    5. 沒有任何改善,变得更加残忍的工作日程 – 延续到2009年
  4. 개선의 기미없이, 더욱 잔인해진 스케쥴 - 2009년까지 이어져
    5. 沒有任何改善,变得更加残忍的工作日程 – 延续到2009年
  5. 이번 맥주축제는 맥주+ 개념을 전면화하여 술과, 음식외에도 생태관...
    本届啤酒节延续了“啤酒+的理念,将文化、...

相关词汇

        延线:    [명사]〈수학〉 연장선.
        延纳:    [동사]【문어】 접견하다. 접대하다.延纳宾客;손님을 접대하다 →[延见]
        延续媒体:    연속 백업 미디어
        延累:    [동사](1)폐를 끼치다. 괴로움을 끼치다.(2)휩쓸려들다. 끌려들다. 연루되다.
        延续磁带:    연속 테이프
        延禧站:    연희역
        延绳钓:    [명사]〈어업〉 주낙. 주낚시.
        延禧攻略:    연희공략
        延绵:    ☞[绵mián延]

其他语言

        延续的英语:continue; go on; last 短语和例子
        延续的法语:动 continuer;poursuivre;durer;se prolonger会议~了三天.la séance a duré trois jours.
        延续的日语:引き続く.延長する. 不能让这种状况延续下去/こういう状態をいつまでも続けるわけにいかない. 旱象 hànxiàng 已经延续了两个月/日照りがもう2か月も続いている. 『比較』延续:延长 yáncháng “延续”はある状況?活動などがまだ続いているということに重点を置くのに対し,“延长”は多く長さを伸ばしたり時間を延長したりする意味に用いる.
        延续的俄语:[yánxù] продолжаться, тянуться
        延续的阿拉伯语:أطال; إِسْتغْرق; اجتاز; استغرق; استمر; اشترى; امتد; امْتدّ; انتشر; اِسْتمرّ; اِسْتَمَرَّ; بذل; بسط; بقي; بقِي; تابع; تحضن; ثر; جامع; جرى حصانابكل سرعته; حسن; حمى; دام; دَامَ; رحب; زاد; زود; سافر; ستر;...
        延续的印尼文:asas; berlangsung; berlanjut; berlanjutan; berlebih; bersinambung; bersisa; bertahan; ikut; ikut serta; jaga; kekal; melakukan; melanjurkan; melanjutkan; melapiki; melapisi; melebarkan; meleret; meles...
        延续什么意思:yánxù 照原来样子继续下去;延长下去:会谈~了两个小时。

相邻词汇

  1. "延禧攻略"韩文
  2. "延禧站"韩文
  3. "延累"韩文
  4. "延纳"韩文
  5. "延线"韩文
  6. "延续媒体"韩文
  7. "延续磁带"韩文
  8. "延绳钓"韩文
  9. "延绵"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT