快捷: [형용사] 재빠르다. 날쌔다. 날래다. 민첩하다.信任: [명사][동사] 신임(하다).可以信任;신임할 수 있다得到群众的信任;대중의 신임을 얻다对他失去了信任;그에 대한 신임을 잃었다互相信任;상호 신뢰方式: [명사] 방식. 방법. 일정한 형식·수속.不得转让、出售或用其它方式来处置;양도·매각 혹은 그 외의 방법으로 처분할 수 없다 →[方法]不信任: (1)[명사] 불신임.不信任案;불신임안(2)(bù xìnrèn) [동사] 불신임하다. 신임치 않다.信任状: [명사]〈외교〉 신임장.呈递信任状;신임장을 제정(提呈)하다信任投票: [명사] 신임 투표.托马斯方式: [명사]【음역어】〈경제〉 토머스 방식(Thom- as方式). [바터 무역에서 먼저 수출을 하고 그만한 양의 수입을 행하는 방식] =[先行出口方式]生产方式: [명사] 생산 양식.生活方式病: [명사] 나쁜 생활 태도와 환경 요인으로 발생한 질병. =[行为病] [文明病]先行出口方式: ☞[托Tuō马斯方式]快捷方式: 바로가기; 바로 가기快捷半导体: 페어차일드 반도체快捷菜单: 바로 가기 메뉴快捷键: 선택키; 바로 가기 키快拍: [명사]〈촬영〉 스냅숏(snapshot). =[快相] [快像(1)] [快照(1)]快捷键编辑器: 액셀러레이터 키 편집기快报: [명사](1)어떤 기관[단체] 자체의 속보성을 가진 소형의 신문[벽신문]. 속보.(2)지급 통지(至急通知).快攻: [명사][동사]〈체육〉 속공(하다).