对台戏: [명사](1)옛날, 두 개의 연극 단체가 경쟁을 하기 위하여 똑같은 내용을 가지고 동시에 상연하는 것.(2)【전용】 (같은 사업이나 일로) 겨루는 것.唱对台戏;맞서서 경쟁하다演对台戏;경쟁을 하다打对台: (1)☞[打对台戏](2)☞[打对仗]唱对台戏: 【폄하】 대들다. 반대하여[대항하여]나서다. 맞서다. →[对台戏(2)]打对: [동사] 알아보다. 조회하다. 맞추어 보다.对台经: [명사] 사람이 죽었을 때, 불교·도교·라마교(喇嘛敎)의 승려들이 함께 독경을 하는 것.压台戏: [명사]〈연극〉 중국 전통 경극(京劇)에서 그날 레퍼토리 중 맨 마지막 상연물. =[大胄子] [大轴子]春台戏: [명사] 정월(正月)에 시골에서 하는 연극.打对仗: 대항하다. 경쟁하다. 맞서다. 경쟁하여 팔다.这俩铺子现在正打对仗呢;이 두 점포는 지금 한창 경쟁하고 있다 =[打对当] [打对台(2)]打对子: [동사] 대련(對鍊)하다.打对当: 경쟁하다. 서로 버티다[맞서다]. 대결하다.打对账: 장부를 대조하다. 계산을 맞추어 보다.打对面: (1)☞[打个照面(儿)(1)](2)(어떤 물건을) 마주하다.我的床和他的床打对面;나의 침대와 그의 침대는 서로 마주했다打对光(儿): 대질(對質)하다. 대질 심문하다. →[三sān头对案]打对印儿: 대조 확인이 끝났다는 도장을 찍다.三个妇女一台戏: 【속담】【폄하】 여자 셋이면 연극이 한 편;(1)여자 셋만 모이면 종지가 논다. =[三个婆子抵一面锣](2)여자가 셋이면 한 사람 몫이다.