×

承继的韩文

[ chéngjì ] 发音:   "承继"的汉语解释
  • [동사]

    (1)(백부나 숙부의) 양자가 되다.



    (2)형이나 동생의 아들을 양자로 삼다.

    他到四十岁上还没有儿子, 就把他哥哥的小儿子承继过来;
    그는 마흔을 넘도록 아직 아들이 없어서 형의 작은 아들을 양자로 삼았다

    (3)상속하다. 계승하다.

    承继权;
    상속권

    承继人;
    상속인
  • 承继娘:    [명사] 양모(養母).
  • 承索即奉:    【격식】 연락해 주시는 대로 곧 보내 드리겠습니다. [광고문에 주로 쓰임] =[承索即寄]
  • 承管:    [동사] (책임을 지고) 맡다. 담당하다.由我一面承管;나 혼자서 맡다
  • 承租方:    꾸는 사람; 빌어 쓰는 사람; 차용차
  • 承续:    [동사] (유산·권리 따위를) 이어받다. 계승하다.承续遗业;유업을 계승하다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Tommy Hilfiger 시계가 바로 이러한 목표를 실현하고 있습니다.
    Tommy Hilfiger 表款正是承继了这种精神。
  2. 하나님께서 그분의 창조사역을 마치셨으나, 창조의 대상물을 유지함으로
    天主立了他为万有的承继者,並借著他,造成了宇宙。
  3. 이러한 하나님의 백성에 편입되는 것이 아브람의 종들입니다.
    这也是承继先祖易卜拉欣(亚伯拉罕)与上帝的一种约吧。
  4. 하나님께서 그분의 창조사역을 마치셨으나, 창조의 대상물을 유지함으로
    天主立了他为万有的承继者,並借著他 造成了 宇宙。
  5. 저는 증오심으로 인생을 허비하지 않을 것입니다.
    但我不会带着仇恨承继我的人生。

相关词汇

        承继娘:    [명사] 양모(養母).
        承索即奉:    【격식】 연락해 주시는 대로 곧 보내 드리겠습니다. [광고문에 주로 쓰임] =[承索即寄]
        承管:    [동사] (책임을 지고) 맡다. 담당하다.由我一面承管;나 혼자서 맡다
        承租方:    꾸는 사람; 빌어 쓰는 사람; 차용차
        承续:    [동사] (유산·권리 따위를) 이어받다. 계승하다.承续遗业;유업을 계승하다
        承租:    [동사] (토지·가옥 따위를) 빌다. 임차하다.承租人;소작인. 임차인承租公房;사택을 빌리다
        承胜长驱:    김승우의 승승장구
        承种:    [동사] 경작을 맡다. 소작하다.招佃户承种;소작인에게 경작을 맡기다
        承荷:    ☞[荷hè承]

其他语言

        承继的英语:1.(给伯父或叔父做儿子) be adopted as heir to one's uncle 2.(把侄子收做儿子) adopt one's brother's son (as one's heir) ◇承继人 successor; 承继组织 [医学] atavo-tissue
        承继的法语:hériter de héréditer hériter
        承继的日语:〈旧〉 (1)(跡継ぎのいない伯父などの家を)相続する. 承继人/相続人. (2)(兄弟の子を)跡継ぎにする. 把弟弟的儿子érzi承继过来给我当养子/弟の息子を跡継ぎに迎えて私の養子にする.
        承继的俄语:pinyin:chéngjì 1) наследовать; преемствовать; продолжать (дело); наследственный (об имуществе); последовательный, традиционный; делать наследником; усыновлять
        承继的阿拉伯语:يرث;
        承继什么意思:chéngjì ①给没有儿子的伯父叔父等做儿子。 ②把兄弟等的儿子收做自己的儿子。 ③继承:~遗产。

相邻词汇

  1. "承种"韩文
  2. "承租"韩文
  3. "承租方"韩文
  4. "承管"韩文
  5. "承索即奉"韩文
  6. "承继娘"韩文
  7. "承续"韩文
  8. "承胜长驱"韩文
  9. "承荷"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT