×

抓一把的韩文

发音:
  • 손 가득히 쥐다. 한 움큼[줌] 쥐다.
  • 一把:    [수량사](1)한 줌. 한 움큼. 한 주먹.抓一把土;흙을 한 줌 쥐다他掉在坑里上不来, 你拉他一把吧;그가 구덩이에 빠져나오지 못하니 네가 잡아서 끌어 올려라一把握住了他的手;그의 손을 덥석 잡았다(2)한 자루. [손잡이가 달린 물건을 셀 때 쓰임]一把刀;칼 한 자루一把伞sǎn;우산 한 자루(3)한 개. [손잡이는 없으나 손으로 잡을 수 있는 물건을 셀 때 쓰임]一把椅子;의자 한 개(4)한 다발. 한 묶음. 한 단.一把菠菜;시금치 한 다발放一把火;불을 붙이다 [옛날, 대나무 다발에 불을 붙인 데서 나온 말](5)한 가지. [기술·기예 따위를 셀 때 쓰임]一把能手;능숙한 기술 한 가지一把好手艺;훌륭한 손재주 하나一把好手;능력 있는 사람
  • 一把儿:    (1)[수량사] 한 묶음.一把儿韭菜;부추 한 묶음(2)☞[一把子(2)]
  • 一把子:    (1)한 무리의 사람. 패거리.这一把子人都是素无正业的;이 일당은 모두 본래 올바른 직업을 갖고 있지 않다(2)의형제.我和他们三人是一把子;나와 그들 세 명은 의형제이다 =[一把儿(2)](3)한 다발. 한 줌.一把子韭菜;부추 한 다발一把子钱;돈 한 줌(4)낙타 10마리.
  • 一把手:    [명사](1)(모임이나 활동 따위에 참가하는) 한 사람. 일원(一員).咱们搭伙干, 你也算上一把手;우리들이 같이 일하려 하는데 너도 일원으로 친다(2)【비유】 재능이 있는 사람. 유능한 사람.她干农活可真是一把手;그녀는 농사일을 잘 한다 =[一把好手](3)☞[第dì一把手]
  • 一把抓:    [동사](1)독점하다. 한 손에 휘어잡다.(2)일의 경중을 가리지 않고 한꺼번에 하다. 크고 작은 일을 함께 하다.雇个老妈子粗细一把抓;하녀를 고용하여 거친 일 자질구레한 일을 모두 시키다

例句与用法

  1. 저도 위쪽에 한자리 잡고 갑니다.
    我甚至想在上面抓一把
  2. 의자를 선택했는데, 아주 편안하게 하고.
    我想抓一把椅子,他们看起来很舒服。
  3. 나는 고기를 손으로 잡을 것이냐?
    难道我准备抓一把牛肉放在手里吗?
  4. 모래를 잡는 듯한 생각
    这就像抓一把沙子,

相关词汇

        一把:    [수량사](1)한 줌. 한 움큼. 한 주먹.抓一把土;흙을 한 줌 쥐다他掉在坑里上不来, 你拉他一把吧;그가 구덩이에 빠져나오지 못하니 네가 잡아서 끌어 올려라一把握住了他的手;그의 손을 덥석 잡았다(2)한 자루. [손잡이가 달린 물건을 셀 때 쓰임]一把刀;칼 한 자루一把伞sǎn;우산 한 자루(3)한 개. [손잡이는 없으나 손으로 잡을 수 있는 물건을 셀 때 쓰임]一把椅子;의자 한 개(4)한 다발. 한 묶음. 한 단.一把菠菜;시금치 한 다발放一把火;불을 붙이다 [옛날, 대나무 다발에 불을 붙인 데서 나온 말](5)한 가지. [기술·기예 따위를 셀 때 쓰임]一把能手;능숙한 기술 한 가지一把好手艺;훌륭한 손재주 하나一把好手;능력 있는 사람
        一把儿:    (1)[수량사] 한 묶음.一把儿韭菜;부추 한 묶음(2)☞[一把子(2)]
        一把子:    (1)한 무리의 사람. 패거리.这一把子人都是素无正业的;이 일당은 모두 본래 올바른 직업을 갖고 있지 않다(2)의형제.我和他们三人是一把子;나와 그들 세 명은 의형제이다 =[一把儿(2)](3)한 다발. 한 줌.一把子韭菜;부추 한 다발一把子钱;돈 한 줌(4)낙타 10마리.
        一把手:    [명사](1)(모임이나 활동 따위에 참가하는) 한 사람. 일원(一員).咱们搭伙干, 你也算上一把手;우리들이 같이 일하려 하는데 너도 일원으로 친다(2)【비유】 재능이 있는 사람. 유능한 사람.她干农活可真是一把手;그녀는 농사일을 잘 한다 =[一把好手](3)☞[第dì一把手]
        一把抓:    [동사](1)독점하다. 한 손에 휘어잡다.(2)일의 경중을 가리지 않고 한꺼번에 하다. 크고 작은 일을 함께 하다.雇个老妈子粗细一把抓;하녀를 고용하여 거친 일 자질구레한 일을 모두 시키다
        捞一把:    한몫 보다. 횡재하다. 한밑천 잡다.乘人之难大捞一把;남의 어려움을 틈타서 크게 한밑천 잡다
        鼻一把泪一把:    눈물 콧물 다 흘리다.骗子都会鼻一把泪一把地装模作样;사기꾼들은 모두 눈물 콧물 다 흘리며 아주 그럴 듯하게 잘 꾸민다
        一把钥匙开一把锁:    【속담】 한 개의 열쇠로 한 개의 자물쇠만 열다;조건에 따라 대책을 달리 하다. =[一把锁头一把钥匙]
        一把鼻涕一把泪:    【비유】 애절한 슬픔에 잠김. 눈물로 보내는 세월.
        炕上一把炕下一把:    온돌방 위에서 하는 바느질이나 아래에서 하는 취사·소제 따위의 여자들이 맡아하는 집안일을 다 잘하다. =[炕上一把剪jiǎn子, 炕下一把铲chǎn子]
        一把(子)年纪:    [명사] 노령. 많은 나이. [한 줌의 턱수염이 있는 나이라는 뜻으로 5,60세 이상의 나이를 말함]你这一把(子)年纪, 哪儿能走远路?이렇게 연로하신데 어떻게 먼 길을 가실 수 있겠습니까?
        一把死拿(儿):    (1)【북경어】 융통성이 없다. 고집불통이다. 완고하다.只要一定规, 就一把死拿(儿), 说什么他硬是不肯通融;그는 한 번 결정되면 융통성이 없어서 무슨 말을 해도 통하지 않는다(2)열심히 하다. 애쓰다. 전념하다.她过日子是一把死拿(儿), 一个份外的钱也不花;그녀는 열심히 생활하며, 한 푼의 돈도 헛되이 쓰지 않는다(3)[명사] 절약가. 생활이 건실한 사람.这个人, 没看过他交朋友, 真是一把死拿(儿);이 사람이 친구와 어울려 노는 것을 본 적이 없다. 정말 살림꾼이다
        一把牢死攥:    ☞[一把死拿(儿)]
        带一把儿:    돌보다.请带我一把儿!;부디 저를 돌봐 주십시오
        拈一把汗:    손에 땀을 쥐다. 마음을 졸이다. =[捏一把汗]
        捏一把汗:    (걱정이 되어) 손에 땀을 쥐다.杂技演员表演走钢丝, 观众都替他捏一把汗;곡예사가 줄타기 묘기를 하자, 관중이 모두 손에 땀을 쥐었다 =[捏两把汗] [捏着把汗] [拈niān一把汗] [捏把汗]
        松一把(儿):    (죄어진 것을) 조금 늦추다. 한숨 돌리게 하다.你做事别这么松一把(儿);너 일을 이렇게 느슨하게 하지 마라
        着一把手儿:    힘을 좀 빌려 주다. 좀 도와 주다.但愿能为你着一把手儿;좀 힘이 되어 드릴 수 있게 되기를 바랄 뿐입니다
        神仙一把抓:    단번에 효과를 보다. 일거에 성공하다. 단번에 붙들다.
        第一把交椅:    ☞[头tóu把交椅]
        第一把手:    제1인자. 직장의 최고 책임자. =[一把手(3)]
        紧一把儿:    바싹 조이다.紧要关头不能不紧一把儿;중대한 고비에서는 바싹 조이지 않을 수 없다
        一把牢死拿儿:    ☞[一把死拿(儿)]
        一把老死拿儿:    ☞[一把死拿(儿)]
        :    [동사](1)(물건·요점·마음 따위를) 잡다.一把抓住;한 손으로 꽉 쥐다他抓起帽子, 往外就走;그는 모자를 집어 들고 밖으로 나갔다抓机会;기회를 잡다(2)(사람의 손톱·기구 따위로) 긁다.抓痒(痒);활용단어참조(3)할퀴다.猫把孩子的手抓了;고양이가 어린아이의 손을 할퀴었다(4)붙들다. 체포하다. 붙잡다. 채다.抓特务;간첩을 잡다老鹰抓走了一只小鸡儿;매가 병아리 한 마리를 채 갔다(5)(어떤 방면을) 특히 강조하다. 특별히 주의하다. 중점을 두다. 매진하다.抓重点;중요한 것을 강조하다(6)다투어 하다. 열심히 하다.几天里就把工作抓完了;며칠 동안에 일을 데꺽 끝내 버렸다乱抓;무턱대고 이것저것 손을 대다(7)(남의 인기·주의를) 끌다. 사로잡다.这部小说一开始就抓住了读者;이 소설은 처음부터 독자들의 주의를 끌었다(8)당황하다. 허둥거리다.瞎抓;당황하다他遇见事就抓;그는 일을 당하면 허둥댄다(9)찰싹 달라붙다.
        抒意:    [동사]【문어】 생각[흉금]을 털어놓다. 생각을 나타내다.

其他语言

相邻词汇

  1. "抒情歌曲"韩文
  2. "抒情歌謠集"韩文
  3. "抒情诗"韩文
  4. "抒意"韩文
  5. "抓"韩文
  6. "抓丁"韩文
  7. "抓不起来"韩文
  8. "抓不过来"韩文
  9. "抓两头, 带中间"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.