×

拿刀动杖的韩文

[ nádāodòngzhàng ] 发音:   "拿刀动杖"的汉语解释
  • 【성어】 무력에 호소하다. 무력을 쓰다.

    动不动儿就要拿刀动杖;
    툭하면 무력을 쓰려고 하다 =[拿刀弄杖]
  • 动杖:    [동사](1)곤봉을 들고 나오다.拿ná刀动杖;칼이나 몽둥이 따위를 들고 나오다[사용하다](2)【전용】 무기를 쓰다.
  • 动刀动枪:    【성어】 칼부림하는 지경에까지 이르다.虽说没有动刀动枪, 实际上比那个还厉害;칼부림 지경까지는 안 갔지만 사실은 그것보다도 더 지독했다
  • 拿准:    [동사] 확정하다. 확고하게 결정하다. 정확히 알다.拿准了时候去;시간을 확정하고 가시오他住哪条街我知道, 可是住几号我拿不准;그가 어느 가에 살고 있는지는 알고 있지만, 몇 번지에 살고 있는가는 확실히 모르겠다 →[拿不准]
  • 拿假当真:    【성어】 가짜를 진짜로 보다. 거짓말을 참말같이 여기다. 거짓에 속다.
  • 拿到:    [동사] 입수하다. 손에 넣다. 받다.拿不到精密仪器作不了这种试验;정밀한 계량기가 입수되지 않으면 이런 실험은 불가능하다 →[拿不到]

相关词汇

        动杖:    [동사](1)곤봉을 들고 나오다.拿ná刀动杖;칼이나 몽둥이 따위를 들고 나오다[사용하다](2)【전용】 무기를 쓰다.
        动刀动枪:    【성어】 칼부림하는 지경에까지 이르다.虽说没有动刀动枪, 实际上比那个还厉害;칼부림 지경까지는 안 갔지만 사실은 그것보다도 더 지독했다
        拿准:    [동사] 확정하다. 확고하게 결정하다. 정확히 알다.拿准了时候去;시간을 확정하고 가시오他住哪条街我知道, 可是住几号我拿不准;그가 어느 가에 살고 있는지는 알고 있지만, 몇 번지에 살고 있는가는 확실히 모르겠다 →[拿不准]
        拿假当真:    【성어】 가짜를 진짜로 보다. 거짓말을 참말같이 여기다. 거짓에 속다.
        拿到:    [동사] 입수하다. 손에 넣다. 받다.拿不到精密仪器作不了这种试验;정밀한 계량기가 입수되지 않으면 이런 실험은 불가능하다 →[拿不到]
        拿倒 1:    [동사] 압도하다. 拿倒 2 [동사] 거꾸로 들다. 아래위를 거꾸로 쥐다.筷子拿倒了;젓가락을 거꾸로 쥐었다
        拿办:    [동사] (범죄자를) 체포하여 처벌하다.
        拿住:    [동사](1)잡다. 붙잡다. 꽉 쥐다.我拿住这个不放;나는 이것을 꽉 잡고 놓지 않겠다(2)단속하다.父母要设法拿住孩子, 不能让他乱来;부모가 아이를 단속해야지, 제멋대로 내버려둬서는 안 된다
        拿劲儿:    [동사](1)힘을 주다.(2)거드름 피우다. 뽐내다. =[摆架子]
        拿人的错:    남의 결점을 들추어내다. 남의 실언을 잡고 헐뜯다. 트집 잡다.
        拿匪:    [동사] 비적을 나포(拿捕)하다.

其他语言

相邻词汇

  1. "拿人的错"韩文
  2. "拿住"韩文
  3. "拿倒 1"韩文
  4. "拿假当真"韩文
  5. "拿准"韩文
  6. "拿到"韩文
  7. "拿办"韩文
  8. "拿劲儿"韩文
  9. "拿匪"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT