×

指甲草(儿)的韩文

发音:
  • [명사]【속어】〈식물〉 지갑화(指甲花). [꽃잎으로 손톱에 붉은 물을 들인다고 해서 나온 봉선화의 다른 이름] =[凤fèng仙(花)] [指甲花(儿)]
  • 指甲花(儿):    ☞[指甲草(儿)]
  • 指甲:    [명사] 손톱.修指甲;손톱을 다듬다
  • 佛甲草:    [명사]〈식물〉 돌나물. =[佛指甲(1)] [垂chuí盆草]
  • 佛指甲:    (1)☞[佛甲草](2)☞[白bái果](3)☞[野yě百合]
  • 修指甲:    손톱을 손질하다.修指甲用全副用具;매니큐어 세트

相关词汇

        指甲花(儿):    ☞[指甲草(儿)]
        指甲:    [명사] 손톱.修指甲;손톱을 다듬다
        佛甲草:    [명사]〈식물〉 돌나물. =[佛指甲(1)] [垂chuí盆草]
        佛指甲:    (1)☞[佛甲草](2)☞[白bái果](3)☞[野yě百合]
        修指甲:    손톱을 손질하다.修指甲用全副用具;매니큐어 세트
        手指甲:    [명사] 손톱.
        指甲刀:    ☞[指甲钳(子)]
        指甲油:    [명사] 매니큐어.涂tú指甲油;매니큐어를 바르다 =[蔻kòu丹] [染rǎn指甲油]
        灰指甲:    [명사] ‘甲癬’(조갑사상균증)의 통칭(通稱).
        石指甲:    ☞[垂chuí盆草]
        脚指甲:    [명사] 발톱.
        指甲夹子:    ☞[指甲钳(子)]
        指甲心儿:    [명사] 손톱과 살이 닿는 부분. 손톱눈.
        指甲擦子:    [명사] 손톱 다듬는 줄.
        指甲盖儿:    [명사] 조갑(爪甲). 지갑(指甲). 손톱 또는 발톱.
        指甲钳(子):    [명사] 손톱깎이. =[指甲夹子] [指甲刀]
        染指甲 1:    (1)[동사] 손톱에 물들이다. 매니큐어를 칠하다.染指甲油;매니큐어 →[蔻kòu丹] [修指甲](2)(rǎnzhǐ‧jiǎ) [명사] 매니큐어. 染指甲 2 (1)[동사] 손톱에 물들이다. 매니큐어를 칠하다.染指甲油;매니큐어 →[蔻kòu丹] [修指甲](2)(rǎnzhǐ‧jiǎ) [명사] 매니큐어.
        :    ━A)(1)[명사] 아이. 어린이. 아동. 유아.婴儿;영아小儿;어린아이(2)[명사] 젊은이. [주로 청년을 가리킴]男儿;남아. 사나이健儿;건아儿女英雄;젊은 남녀 영웅(3)[명사] 아들. 사내아이.他是我的亲儿;그는 나의 친아들이다生儿养女;자녀를 낳아서 기르다他有一儿一女;그는 아들 하나와 딸 하나가 있다(4)[형용사] 수컷의.儿牛;수소(5)[명사] 저. [아들이 어버이에게 대하여 말하는 자칭(自稱)]儿自别家, 已两月余;【격식】 제가 집을 떠난 지 벌써 두 달 남짓 합니다(6)[명사]【겸양】 저. [옛날 부인의 자칭]儿夫;활용단어참조 ━B) [접미사](1)명사 뒤에 붙어 작은 것을 나타냄.小猫儿;고양이 새끼盆儿;대야棍儿;막대기小车儿;외바퀴의 손수레小狗儿;강아지小孩儿;어린아이(2)동사·형용사 뒤에 붙어 명사화시킴.屋里有亮儿;방에 빛이 있다吃儿;먹을 것 [주로 간식을 말함]唱儿;노래热闹儿;법석(3)구체적인 사물을 추상화시킴.门儿;방법. 비결根儿;기초. 후원자油水儿;(부정한 수단에 의한) 상업상의 이익. 국물(4)사물이 다르다는 것을 나타냄. [예를 들면 ‘白面’은 밀가루, ‘白面儿’은 헤로인(heroine)을, ‘老家’는 고향, ‘老家儿’은 부모 및 집안 어른을 의미함](5)몇몇 특정한 동사 뒤에 쓰임.玩儿;놀다他火儿了;그는 흥분했다[화가 났다](6)단음절 명사의 뒤에 붙어 하나의 단어로 만듦.天儿;날씨样儿;모양. 양식(7)‘日’ 또는 ‘里’의 뜻으로 쓰임.今儿个;오늘明儿个;내일昨儿个;어제这儿;여기那儿;저기哪儿;어디(8)형용사나 부사의 중첩형 뒤에 붙어 쓰임.常常儿地;늘好好儿地;잘快快儿地;빨리悄悄儿地;슬그머니明明儿地;명확히
        买死(儿)卖死(儿):    【문어】 옛날, 인신 매매 때, 죽여도 좋고 살려도 좋다는 조건으로 사고파는 일.
        偷空(儿)摸空(儿):    될 수 있는 대로 틈을 내다. 될 수 있는 대로 시간을 만들어 내다.他真是好hào学, 无论怎么忙也要偷空(儿)摸空(儿)地看点书;그는 정말 학문을 좋아해서 아무리 바빠도 어떻게든 시간을 내어 공부하려고 한다
        刨根(儿)问底(儿):    【비유】 꼬치꼬치 캐묻다. 철저히 따지다. =[刨根究底] [抠kōu根(儿)问底(儿)] [扒bā根儿问底儿] [打dǎ破砂锅问到底] [说话带䦆头]
        哏(儿)哏(儿):    [의성·의태어] 하하. 호호. 깔깔. 껄껄. [웃음 소리]
        因话(儿)提话(儿):    (1)말에 의거하여 [따라] 말을 꺼내다.(2)말로부터 말을 끌어내다.
        带理(儿)不理(儿):    별반 상대하지 않는다. 본체만체하다.看他那带理(儿)不理(儿)的样子我心里就冷了;그의 본체만체하는 모양을 보자 내 마음은 곧 냉랭해졌다
        指甲花醌:    라우손 화합물
        指画:    [동사](1)손가락으로 가리키다. 손가락질하다.孩子们指画着, “看, 飞机! 三架! 又三架!”;아이들이 “비행기 봐! 세 대다! 또 세 대야” 하면서 손가락으로 가리키고 있다(2)[명사]〈미술〉 지두화.ⓐ 손가락이나 손톱 또는 손바닥으로 수채 안료를 묻혀서 그림을 그리는 방법.ⓑ 위의 수법으로 그린 전통 회화(繪畫).

相邻词汇

  1. "指甲擦子"韩文
  2. "指甲油"韩文
  3. "指甲盖儿"韩文
  4. "指甲花(儿)"韩文
  5. "指甲花醌"韩文
  6. "指甲钳(子)"韩文
  7. "指画"韩文
  8. "指目"韩文
  9. "指相化石"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified date:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT