×

挤剌功夫儿的韩文

发音:
  • 【방언】 (이따금) 틈을 내다.

    我挤剌功夫儿看看姐姐去;
    나는 틈을 내서 누님을 만나러 간다
  • 功夫:    ☞[工夫‧fu]
  • 功夫茶:    [명사] 복건(福建)·광동(廣東) 일대에서 생산되는 차의 일종. =[工夫茶]
  • 吃功夫:    힘들다. 정력을 소모하다.那是个吃功夫的角色;그것은 힘드는 배역이다
  • 真功夫:    [명사] 진짜 실력. 진짜 솜씨. 진짜 기술.
  • 硬功夫:    숙달된 기술. 능숙한 솜씨.练就一身硬功夫;집중적인 훈련으로 능숙한 솜씨를 익히다

相关词汇

        功夫:    ☞[工夫‧fu]
        功夫茶:    [명사] 복건(福建)·광동(廣東) 일대에서 생산되는 차의 일종. =[工夫茶]
        吃功夫:    힘들다. 정력을 소모하다.那是个吃功夫的角色;그것은 힘드는 배역이다
        真功夫:    [명사] 진짜 실력. 진짜 솜씨. 진짜 기술.
        硬功夫:    숙달된 기술. 능숙한 솜씨.练就一身硬功夫;집중적인 훈련으로 능숙한 솜씨를 익히다
        功夫片(儿):    [명사] 무협 영화.
        抽功夫(儿):    시간[틈]을 내다.他们正等你呢, 作先抽功夫(儿)找去一趟吧;그들이 마침 너를 기다리고 있으니 우선 시간을 내서 한 번 찾아가거라本来我也想去, 可是抽不出功夫来;본시 나도 갈 생각이었으나 시간을 낼 수가 없다 =[抽空儿]
        只要功夫深, 铁杵磨成针:    【속담】 공을 들여 열심히 노력하면 절굿공이도 갈아서 바늘을 만들 수 있다;지성이면 감천이다.
        挤出来:    (1)짜내다.(2)무리하게 내다.挤出来的意见;무리하게 낸 의견
        挤出效应:    구축
        挤占:    [동사] (강제로) 남을 밀어 젖히고[끼어들어] 점용(占用)하다.挪用挤占教育经费;교육 경비를 유용·횡령하다挤占了土地;토지를 야금야금 점용하였다
        挤出:    (1)[동사] (짜)내다.挤出时间;시간을 (짜)내다(2)[명사]〈화학〉 압출(押出).挤出成型;압출 성형挤出机;압출기
        挤压:    [동사](1)(좌우·상하로부터) 누르다.当心脏骤停跳动时, 要挤压心脏, 使它复跳;심장이 갑자기 박동을 멈추었을 때에는 심장을 다시 뛰게 해야 한다(2)〈야금〉 압출(壓出)하다. 밀어 내다.把熔化的塑料挤压成型;용화된 플라스틱을 압출하여 성형하다挤压机;압출기挤压成型;압출 성형
        挤农:    [동사] 농민과 농업을 배제하다[배척하다].
        挤压出:    밀어내다; 돌출하다
        挤入:    [동사] 억지로 밀어넣다. 비집고 들어가다.
        挤压循环:    가압식 사이클

相邻词汇

  1. "挤入"韩文
  2. "挤农"韩文
  3. "挤出"韩文
  4. "挤出效应"韩文
  5. "挤出来"韩文
  6. "挤占"韩文
  7. "挤压"韩文
  8. "挤压出"韩文
  9. "挤压循环"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT