×

搁在一边的韩文

发音:
  • (1)(물건을) 옆으로 치우다.



    (2)내버려두다.
  • 撂在一边:    한편에 내버려[방치해] 두다.
  • 搁在:    [동사](1)…에 놓다.搁在桌子上;탁자 위에 놓다(2)그 입장이[경우가] 되다.要搁在别人就打起来了;만일 다른 사람이었다면, 싸움이 되었을 것이다 =[搁着(2)]
  • 一边(儿):    (1)[명사] 한쪽. 한편. 한면.这一边(儿);이쪽那一边(儿);저쪽胜利属于真理的一边(儿);승리는 진리편에 있다站在人民群众一边(儿);대중(大衆)의 편에 서다一边(儿)弦子一边(儿)大鼓;한쪽엔 현악기, 한쪽엔 북. 【전용】 제각기 편리한 대로 말할 것은 말하고, 들을 것은 듣는다(2)[명사] 옆. 곁. 다른 곳.去你一边(儿)的吧!;【욕설】 썩 꺼져라!躲在一边(儿);옆으로 피하다 =[旁边(儿)](3)[접속사] 한편으로 …하면서 (…하다) [‘(一边)…, 一边…’ (…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임]一边(儿)走着一边(儿)唱;걸으면서 노래하다 =边走边唱他慢慢往前走, 一边(儿)儿唱着歌儿;그는 노래 부르면서 천천히 앞으로 걸어간다他一边(儿)儿答应, 一边(儿)儿放下手里的书;그는 대답하면서 손에 있는 책을 내려놓는다 =[一路(4)] [一面(3)](4)[형용사] 같다.两人一边(儿)高;두 사람은 키가 같다脖子几乎与头一边(儿)粗;목은 머리와 굵기가 거의 같다 =[一般(1)] [同样]
  • 一边倒:    한쪽으로 쏠리다. 일방적이다.呈现一边倒之势;일방적인 형세를 보이다 =[一面倒]
  • 一边厢:    ☞[一璧厢(1)]

例句与用法

    相关词汇

          撂在一边:    한편에 내버려[방치해] 두다.
          搁在:    [동사](1)…에 놓다.搁在桌子上;탁자 위에 놓다(2)그 입장이[경우가] 되다.要搁在别人就打起来了;만일 다른 사람이었다면, 싸움이 되었을 것이다 =[搁着(2)]
          一边(儿):    (1)[명사] 한쪽. 한편. 한면.这一边(儿);이쪽那一边(儿);저쪽胜利属于真理的一边(儿);승리는 진리편에 있다站在人民群众一边(儿);대중(大衆)의 편에 서다一边(儿)弦子一边(儿)大鼓;한쪽엔 현악기, 한쪽엔 북. 【전용】 제각기 편리한 대로 말할 것은 말하고, 들을 것은 듣는다(2)[명사] 옆. 곁. 다른 곳.去你一边(儿)的吧!;【욕설】 썩 꺼져라!躲在一边(儿);옆으로 피하다 =[旁边(儿)](3)[접속사] 한편으로 …하면서 (…하다) [‘(一边)…, 一边…’ (…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임]一边(儿)走着一边(儿)唱;걸으면서 노래하다 =边走边唱他慢慢往前走, 一边(儿)儿唱着歌儿;그는 노래 부르면서 천천히 앞으로 걸어간다他一边(儿)儿答应, 一边(儿)儿放下手里的书;그는 대답하면서 손에 있는 책을 내려놓는다 =[一路(4)] [一面(3)](4)[형용사] 같다.两人一边(儿)高;두 사람은 키가 같다脖子几乎与头一边(儿)粗;목은 머리와 굵기가 거의 같다 =[一般(1)] [同样]
          一边倒:    한쪽으로 쏠리다. 일방적이다.呈现一边倒之势;일방적인 형세를 보이다 =[一面倒]
          一边厢:    ☞[一璧厢(1)]
          养兵千日, 用在一朝:    【속담】 천 날 동안 병사를 길러 하루 아침에 써먹다;군대는 일단 유사시를 대비하여 항상 길러 두어야 한다. =[养兵千日, 用兵一时]
          搁回:    [동사] 제자리에 되돌려 놓다.把东西搁回原处;물건을 원래 있던 곳에 되돌려 놓아라
          搁坏:    [동사] 쓰지 않고 버려 두어 못쓰게 되다.把东西搁坏了;물건을 내버려두어 못쓰게 만들었다
          搁压:    [동사] (서류 따위를) 그대로 내버려두고 처리하지 않다.
          搁局:    [동사] 도박장을 차리다[열다].他没正当收入就指着家里搁局抽点头儿钱;그는 정당한 수입은 없고, 단지 집에서 도박장을 열어 구전으로 생활하고 있다
          搁久:    [동사] 오래도록 그대로 방치하다.搁久不用;오래도록 버려두고 쓰지 않다
          搁开:    [동사] 옆으로 치우다.把桌子搁开点儿;탁자를 조금 옆으로 치워라
          搁不住 1:    (1)오래 놓아둘 수 없다.这个人心里搁不住事;이 사람은 일을 마음속에 담아두지 못한다(2)수용할 수 없다. 넣을 수 없다.屋里窄, 搁不住这么些人;방이 좁아서 이렇게 많은 사람은 수용할 수 없다 搁不住 2 견디지 못하다.这张纸搁不住水;이 종이는 물에 견디지 못한다 =[隔不住] ↔[搁得住]
          搁得住:    견디어 내다. [주로 반어(反語)·의문에 쓰임]再结实的东西搁得住你这么使吗?아무리 튼튼한 물건이라도 네가 이렇게 사용하는데 견디어 낼 수 있겠는가? ↔[搁不住]

    其他语言

    相邻词汇

    1. "搁不住 1"韩文
    2. "搁久"韩文
    3. "搁压"韩文
    4. "搁回"韩文
    5. "搁在"韩文
    6. "搁坏"韩文
    7. "搁局"韩文
    8. "搁开"韩文
    9. "搁得住"韩文
    桌面版繁體版English

    Copyright © 2025 WordTech Co.

    Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT