放鸭: [동사] 오리를 풀어 놓아 기르다. 【비유】 자유롭게 행동하도록 하다. =[放羊(2)]填鸭式教学法: [명사]〈교육〉 주입식 교육법.放高: [동사] 높게 하다[되다].放鸽子: 비둘기를 놓아 주다;그대로 방치하여 가는 대로 내버려두다. [주로 대만에서 씀]放马: 말을 방목(放牧)하다.放马的;말을 방목하는 사람放鹤站: 방학역放饷: [동사]【문어】 (군대 따위에서) 봉급을 지불하다.放饷日;(병사의) 봉급일 →[发fā饷]放鹰: [동사](1)매를 놓아 주다.(2)【비유】 다시 돌아오지 않다. 전부 없어지다.那笔钱算是放鹰了, 别指望能收回来;그 돈은 함흥차사가 됐으니, 회수될 수 있다고 생각하지 않는 편이 좋다(3)【비유】 아내를 다른 남자와 통정하게 하고 남편이 그것을 구실로 삼아 그 남자로부터 돈을 긁어내다.放饶: [동사] 용서하다.放黜: [동사]【문어】 쫓아내다. 내쫓다. 방축(放逐)하다.