×

新生事物的韩文

发音:
  • [명사] 새로운 사물. 새것.

    新生事物都是在同旧的东西斗争中发展起来的;
    새것은 낡은 것과의 투쟁 과정에서 발전한다
  • 事物:    [명사](1)사물.(2)☞[事务(3)]
  • 生事:    (1)[동사] 일을 야기시키다. 말썽을 일으키다.造谣生事;유언비어를 퍼뜨리고 말썽을 일으키다 =[生端] [滋事生端](2)(shēngshì) [명사]【문어】 생계.
  • 新生:    ━A)(1)[형용사] 갓 태어난. 막 나타난. 새로 생긴.新生婴儿;신생아(2)[명사] 새 생명.第二次新生;다시 태어난 생명解放后这种古老的民间艺术获得了新生;해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다 ━B) [명사] 신입생.招考新生;신입생 모집(을 하다)
  • 新生代:    [명사](1)〈지질〉 신생대.(2)【방언】 신세대.
  • 新生界:    [명사]〈지질〉 신생계. →[新生代]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 사실 O2O 용어 자체는 완전히 새로운 것은 아닙니다.
    其实,O2O模式绝非新生事物
  2. 새것의 탄생과 승리는 언제나 진통을 겪는 법이다.
    新生事物的诞生和胜利总是要经历一场阵痛的。
  3. 모든 새로운 사물의 출현은 마치 신생아가 태어나는 것과도 같았다.
    但凡每一个新生事物的出现,都如同一个婴儿的诞生。
  4. 으로서 사물, airbnb 갈 길이 매우 길다.
    作为一个新生事物,Airbnb要走的路还很长。
  5. [루트나인] 에어팟 프로 vs 에코버드 그리고 또 구독자 이벤트...
    2018-11-20 02:43:12 对新生事物有着强烈好奇心和追求现在与儿子

相关词汇

        事物:    [명사](1)사물.(2)☞[事务(3)]
        生事:    (1)[동사] 일을 야기시키다. 말썽을 일으키다.造谣生事;유언비어를 퍼뜨리고 말썽을 일으키다 =[生端] [滋事生端](2)(shēngshì) [명사]【문어】 생계.
        新生:    ━A)(1)[형용사] 갓 태어난. 막 나타난. 새로 생긴.新生婴儿;신생아(2)[명사] 새 생명.第二次新生;다시 태어난 생명解放后这种古老的民间艺术获得了新生;해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다 ━B) [명사] 신입생.招考新生;신입생 모집(을 하다)
        新生代:    [명사](1)〈지질〉 신생대.(2)【방언】 신세대.
        新生界:    [명사]〈지질〉 신생계. →[新生代]
        新生力量:    [명사] 신생 역량. 새로이 부상하는 세력. 신흥 세력.
        新生活运动:    [명사]〈역사〉 신생활 운동. [1934년 장개석(蔣介石)이 제창하여 전국적으로 전개된 사회 사상 운동으로서 유교 도덕의 존중과 삼민주의의 실천을 표준으로 하여, 국민 일상생활의 규율을 지시하였음]
        新瓶装旧酒:    새 병에 묵은 술을 담다. 【전용】 형식은 새롭지만 내용은 구태의연하다. =[换汤不换药] [新葫芦装旧酒]
        新瑞桥车站:    아라타마바시역
        新生代动物:    신생대의 동물
        新瑞典:    뉘아스베리예
        新生儿:    신생아
        新琴似车站:    신코토니역
        新生党:    신생당

其他语言

相邻词汇

  1. "新琴似车站"韩文
  2. "新瑞典"韩文
  3. "新瑞桥车站"韩文
  4. "新瓶装旧酒"韩文
  5. "新生"韩文
  6. "新生代"韩文
  7. "新生代动物"韩文
  8. "新生儿"韩文
  9. "新生党"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT