旧金山: [명사]〈지리〉 ‘圣Shèng弗兰西斯科’(샌프란시스코)의 다른 이름.海湾: [명사]〈지질〉 만.金山: [명사](1)옛날, 장례식 때 죽은 사람을 위하여 태우는 산 모양의 금색 종이.金山银山;장례식 때 태우는 금색 종이나 은색 종이로 만든 산(의 모형)(2)(Jīnshān) 〈지리〉 알타이산의 다른 이름.乌克兰: [명사]【음역어】〈지리〉 우크라이나(Ukraina). [수도는 ‘基辅’(키예프, Kiev)]克兰姆: [양사]【음역어】〈도량형〉 그램(gram)의 구칭(舊稱). =[克C)] [格兰姆] [克郎姆]新金山: [명사]〈지리〉 ‘墨Mò尔本’(멜버른(Melbourne))의 다른 이름. 호주 제2의 항구 도시. [‘旧金山’은 ‘샌프란시스코’의 다른 이름] =[【음역어】 墨Mò尔本]金山丁: [명사] 쉽게 사기를 당하는 미국이나 오스트레일리아 화교.金山伯: [명사]【광동어】 젊어서 노무자로 미국으로 갔다가 늙어 귀국한 화교(華僑).金山客: [명사] 미국에서 귀국한 화교.福克兰群岛: [명사]〈지리〉 포클랜드(Falkland) 군도.金山额鲁特: [명사] 명대(明代)에 알타이산 부근에 거주했던 몽고 부족의 명칭.堆金山倒玉柱: 【비유】 귀인(貴人)이 굽신굽신 인사하는 모양.旧酒新装: (1)묵은 술을 새 그릇에 담다.(2)간판을 다시 칠하다. →[旧瓶装新酒]旧金山49人: 샌프란시스코 포티나이너스旧都: [명사] 고도(古都). 옛 도읍.旧金山49人队球员: 샌프란시스코 포티나이너스 선수旧部: [명사] 옛 부하.旧金山人: 샌프란시스코 출신旧邑郡: 고법군旧金山体育: 샌프란시스코의 스포츠