×

有一利必有一弊的韩文

发音:   "有一利必有一弊"的汉语解释
  • 【성어】 좋은 점이 있으면 나쁜 점도 있게 마련이다. 일장일단이 있다.
  • 二虎相争, 必有一伤:    【속담】 두 마리 호랑이가 싸우면 반드시 한 마리는 다친다;두 영웅은 양립[공존]할 수 없다.
  • 愚者千虑必有一得:    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
  • 智者千虑, 必有一失:    【성어】 지혜로운 사람이라도 천 번의 생각 중에 한 번쯤은 반드시 실수가 있다. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.智者千虑, 必有一失, 你可不能过于自信呀!;원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있으니 지나치게 자신해서는 안돼! =[千虑一失] →[千虑一得]
  • 有一套:    (1)일가견을 가지다. 비법(秘法)이 있다.他抓生产有一套;그는 생산 관리에 일가견을 가지고 있다(2)☞[有两下子]
  • 有一眼:    조금[그런대로] 볼만하다.这幅画虽不怎样名贵, 也还有一眼;이 그림은 그리 진귀한 것은 못되지만 그래도 볼만하다

相关词汇

        二虎相争, 必有一伤:    【속담】 두 마리 호랑이가 싸우면 반드시 한 마리는 다친다;두 영웅은 양립[공존]할 수 없다.
        愚者千虑必有一得:    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
        智者千虑, 必有一失:    【성어】 지혜로운 사람이라도 천 번의 생각 중에 한 번쯤은 반드시 실수가 있다. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.智者千虑, 必有一失, 你可不能过于自信呀!;원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있으니 지나치게 자신해서는 안돼! =[千虑一失] →[千虑一得]
        有一套:    (1)일가견을 가지다. 비법(秘法)이 있다.他抓生产有一套;그는 생산 관리에 일가견을 가지고 있다(2)☞[有两下子]
        有一眼:    조금[그런대로] 볼만하다.这幅画虽不怎样名贵, 也还有一眼;이 그림은 그리 진귀한 것은 못되지만 그래도 볼만하다
        有一腿:    (1)(사람끼리) 밀접한[긴밀한] 관계가 있다.(2)(남녀가) 밀통하다.
        有一两手的:    솜씨가[수완이] 있는 사람. 수완가.
        有一得一:    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
        有一得三:    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]
        有一手儿:    (1)【비유】 수완이 있다. 일을 잘 처리하다.他处chǔ理纠jiū纷真有一手儿;그는 분쟁의 처리에 정말 수완이 있다 =[有两下子] [有一套](2)결탁하다. 【비유】 (남녀가) 관계를 갖다.他同那个女人有一手儿;그는 저 여자와 관계가 있다
        有一无二:    【성어】 유일무이하다. 하나밖에 없다.
        有一点(儿):    ☞[有点(儿)]
        独有一家:    오직 한 집밖에 없다.
        独有一手:    독특한 솜씨를[계책을] 가지고 있다.
        有一句没一句:    있는 말 없는 말(을 늘어놓다).一天到晚总爱有一句没一句地絮xù聒;온종일 있는 말 없는 말 늘어놓기 좋아하다
        有一搭没一搭:    (1)(할 말이 없어서) 억지로 화제를 찾아서 이야기하다. (말문이 막혀서) 억지로 이말 저말을 하다.他和卖香烟的老头儿有一搭没一搭地聊着;그는 궐련을 파는 노인과 이런 말 저런 말로 띄엄띄엄 한담을 나누고 있다(2)(있어도 좋고 없어도 좋고) 그다지 중요하지[대수롭지] 않다.
        家有一老, 犹如一宝:    【속담】 집안에 노인이 있으면 보배가 있는 것과 같다;노인 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다.
        有一分热, 发一分光:    【성어】 가진 열 전부를 사용하여 빛을 내다;미력이나마 전력을 다하다.
        十个指头没有一般儿齐:    ☞[十个手指头有长短]
        人固有一死, 或重于泰山, 或轻于鸿毛:    【속담】 사람은 누구나 한 번 죽는데, 그 죽음에는 태산보다 무거운 것도 있고, 기러기 털보다 가벼운 것도 있다.
        一本一利:    원금과 이자가 같게 되다.这笔债务已经滚成一本一利了;이 빚이 벌써 이미 원금과 이자가 같게 되었다
        言必有中:    【성어】 말하기만 하면 반드시 이치에 들어맞는다.
        寸权必夺, 寸利必得:    【성어】 하찮은 권리도 반드시 빼앗고, 하찮은 이익도 반드시 거두어 들이다.
        三人行, 必有我师:    【성어】 세 사람이 길을 가면 반드시 나의 스승이 있다. 【비유】 누구에게나 배울 점은 있다.
        有…有:    …(1)반대어나 상대어를 병렬시켜 그 겸비된 뜻을 강조함.有利有弊;이로운 점도 있고 해로운 점도 있다有头有尾;시작도 있고 끝도 있다(2)뜻이 같거나 비슷한 명사나 동사 앞에 붙어서 강조의 뜻을 나타냄.有板有眼;(언어나 행동이) 빈틈없이 정연하다有声有色;(묘사가) 생동감 있다有条有理;조리가 있다有凭有据;증거가 충분하다有说有笑;웃고 이야기하다(3)인과 관계를 나타냄.有什么老子, 有什么儿子;그 아버지에 그 아들
        有一处好地方:    덴마크의 국가

其他语言

        有一利必有一弊的英语:with each advantage is a disadvantage; against one advantage is disadvantage; if there is an advantage, there will surely be sth. to the contrary.; nothing is perfect.; there is no fire without smoke....
        有一利必有一弊什么意思:yǒu yī lì bì yǒu yī bì 【解释】在这一方面有好处,在另一方面就会有坏处。 【拼音码】yylb

相邻词汇

  1. "有ipac-en不支援的输入的条目"韩文
  2. "有… 无"韩文
  3. "有…有"韩文
  4. "有一两手的"韩文
  5. "有一分热, 发一分光"韩文
  6. "有一句没一句"韩文
  7. "有一处好地方"韩文
  8. "有一天"韩文
  9. "有一套"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT