×

木下亚由美的韩文

发音:
  • 키노시타 아유미
  • 木(酒)精:    ☞[甲jiǎ醇]
  • :    ━A)(1)[명사] 나무. 수목.伐木;나무를 베다果木;과일나무独木不成林;【성어】 나무 한 그루로는 숲을 이루지 못한다满院花木;정원 가득한 꽃과 나무果木园子;과수원 →[树木(1)](2)(木头) [명사] 목재. 재목.枣木;대추나무 목재榆木;느릅나무 목재檀香木;단향목 목재(3)[형용사] 목제(木製)의. 나무로 만든.木制家具;나무로 만든 가구木器;활용단어참조木犁;활용단어참조(4)[명사] 관재(棺材). 널.行将就木;관(棺)을 곧 들이려 한다; 죽을 날이 얼마 남지 않았다(5)[명사] 오행(五行)의 하나. →[五行](6)[명사]〈음악〉 팔음(八音)의 하나. →[八音] ━B)(1)[형용사] 소박하다. 검소하다. 질박하다.木讷;활용단어참조木强jiàng;활용단어참조(2)[동사] 저리다. 마비되다. 굳어지다.两脚冻木了;두 발이 얼어서 마비되었다舌头木了, 什么味道也尝不出来;혓바닥이 뻣뻣해져서 아무것도 맛볼 수 없다手脚麻木;손발이 저리다(3)[형용사] (나무처럼) 우뚝 서 있다. (굳어진 채로) 멍청히 서 있다.他猛地木在那里;그는 갑자기 그곳에 나무처럼 굳어져 서 있다他木在那儿, 没法儿下台;그는 뻣뻣이 굳어져서 단상에서 내려올 수 없었다 ━C) (Mù) [명사] 성(姓).
  • 木下佑香:    키노시타 유우카
  • 朦胧诗:    [명사] 몽롱시. [형식이 함축적이고 내용이 회삽하며 언어가 모호한 난해한 시]
  • 木下家定:    기노시타 이에사다

例句与用法

  1. 키노시타 아유미 (Ayumi Kinoshita 木下あゆ美)
    木下亚由美(Ayumi Kinoshita)

相关词汇

        木(酒)精:    ☞[甲jiǎ醇]
        :    ━A)(1)[명사] 나무. 수목.伐木;나무를 베다果木;과일나무独木不成林;【성어】 나무 한 그루로는 숲을 이루지 못한다满院花木;정원 가득한 꽃과 나무果木园子;과수원 →[树木(1)](2)(木头) [명사] 목재. 재목.枣木;대추나무 목재榆木;느릅나무 목재檀香木;단향목 목재(3)[형용사] 목제(木製)의. 나무로 만든.木制家具;나무로 만든 가구木器;활용단어참조木犁;활용단어참조(4)[명사] 관재(棺材). 널.行将就木;관(棺)을 곧 들이려 한다; 죽을 날이 얼마 남지 않았다(5)[명사] 오행(五行)의 하나. →[五行](6)[명사]〈음악〉 팔음(八音)의 하나. →[八音] ━B)(1)[형용사] 소박하다. 검소하다. 질박하다.木讷;활용단어참조木强jiàng;활용단어참조(2)[동사] 저리다. 마비되다. 굳어지다.两脚冻木了;두 발이 얼어서 마비되었다舌头木了, 什么味道也尝不出来;혓바닥이 뻣뻣해져서 아무것도 맛볼 수 없다手脚麻木;손발이 저리다(3)[형용사] (나무처럼) 우뚝 서 있다. (굳어진 채로) 멍청히 서 있다.他猛地木在那里;그는 갑자기 그곳에 나무처럼 굳어져 서 있다他木在那儿, 没法儿下台;그는 뻣뻣이 굳어져서 단상에서 내려올 수 없었다 ━C) (Mù) [명사] 성(姓).
        木下佑香:    키노시타 유우카
        朦胧诗:    [명사] 몽롱시. [형식이 함축적이고 내용이 회삽하며 언어가 모호한 난해한 시]
        木下家定:    기노시타 이에사다
        朦胧:    [형용사](1)달빛이 흐리다[흐릿하다].(2)모호하다. 어렴풋하다. 불분명하다.朦胧的景色;몽롱한 경치
        木下弥右卫门:    기노시타 야에몬
        朦朦胧胧:    희미한
        木下春奈:    키노시타 하루나

其他语言

相邻词汇

  1. "朦朦胧胧"韩文
  2. "朦胧"韩文
  3. "朦胧诗"韩文
  4. "木"韩文
  5. "木(酒)精"韩文
  6. "木下佑香"韩文
  7. "木下家定"韩文
  8. "木下弥右卫门"韩文
  9. "木下春奈"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.