×

本丸的韩文

发音:
  • 혼마루
  • 本中野站:    혼나카노역
  • 本中小屋车站:    모토나카고야역
  • 本主儿:    [명사](1)물건의 주인. 소유주.这块地谁是本主儿?이 토지는 누가 소유주인가?这辆招领的自行车, 本主儿还没来取;이 주운 자전거는 아직 주인이 찾아가지 않았다(2)본인.人家本主儿没话, 你来说什么!;본인은 말하지 않는데, 네가 뭘 말하냐!本主儿一会儿就来, 你问他得了;본인이 곧 오니까 그에게 물어보면 된다
  • 本並健治:    혼나미 겐지
  • 本义:    [명사] 본의. →[引yǐn申义]

例句与用法

  1. 현재 복원공사 중인 혼마루어전의 일부가 완성되어 2013년 5월 29일부터 일반 공개되었습니다.
    正在进行修复工程的本丸御殿部分已经完工,2013年5月29日起对一般民众公开展示。
  2. 혼마루 대로(박물관)측:39대(장애인 전용주차 2곳 포함)
    本丸通街(博物馆)侧面:39台(包含2个无障碍停车位)
  3. 실제 둘이 맞디이를 뜬다면
    一旦你俩留在本丸
  4. 본성 건축물이 완전하게 남아있는 유일한 성으로서도 알려져 있으며, 15개의 건물이 중요 문화재로 지정되어 있다.
    作为唯一完好保留本丸建筑物的城而闻名,有15座建筑物被指定为重要文化遗产。

相关词汇

        本中野站:    혼나카노역
        本中小屋车站:    모토나카고야역
        本主儿:    [명사](1)물건의 주인. 소유주.这块地谁是本主儿?이 토지는 누가 소유주인가?这辆招领的自行车, 本主儿还没来取;이 주운 자전거는 아직 주인이 찾아가지 않았다(2)본인.人家本主儿没话, 你来说什么!;본인은 말하지 않는데, 네가 뭘 말하냐!本主儿一会儿就来, 你问他得了;본인이 곧 오니까 그에게 물어보면 된다
        本並健治:    혼나미 겐지
        本义:    [명사] 본의. →[引yǐn申义]
        本丟·彼拉多:    폰티우스 필라투스
        本乡 (文京区):    혼고 (분쿄구)
        本东本伙:    자본가 자신이 지배인이 되어 경영하는 것.
        本乡三丁目站:    혼고 3초메역

其他语言

相邻词汇

  1. "本东本伙"韩文
  2. "本丟·彼拉多"韩文
  3. "本並健治"韩文
  4. "本中小屋车站"韩文
  5. "本中野站"韩文
  6. "本主儿"韩文
  7. "本义"韩文
  8. "本乡 (文京区)"韩文
  9. "本乡三丁目站"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT