×

本题的韩文

[ běntí ] 发音:   "本题"的汉语解释
  • [명사] 주제. 이야기의 요점.

    离了本题的话;
    본제에서 벗어난 이야기. 여담

    接触到本题;
    본론에 들어가다

    这跟本题无关;
    이것은 주제와 무관하다
  • 本领:    [명사] 본령. 재능. 기량. 수완. 능력.本领高强;수완이 세다他学了一点采矿的本领;그는 채광 기술을 좀 배웠다 =[本事běn‧shi]
  • 本顿维:    벤턴빌
  • 本驹込站:    혼코마고메역
  • 本顿县 (阿肯色州):    벤턴군 (아칸소주)
  • 本鹄沼站:    혼쿠게누마역

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 특히 질문 (1)과 (2)는 단순하고 쉬운 질문이며 GIS응용분야의
    本题第(1)、(2)问只是简单提问,难度小。
  2. 질문은 “미래에는 항공 여행이 어떻게 변화될 것인가?라는 것이었다.
    3. 本题题意「若是未来有任何变动,航空公司会怎么处理?」
  3. 질문은 “미래에는 항공 여행이 어떻게 변화될 것인가?라는 것이었다.
    3. 本题题意「若是未来有任何变动,航空公司会怎么处理?」
  4. 질문은 “미래에는 항공 여행이 어떻게 변화될 것인가?라는 것이었다.
    3. 本题题意「若是未来有任何变动,航空公司会怎么处理?」
  5. - 21번에서 22번 사이에는 가게나 식당이 없다.
    本题22 分 第一、无店铺。

相关词汇

        本领:    [명사] 본령. 재능. 기량. 수완. 능력.本领高强;수완이 세다他学了一点采矿的本领;그는 채광 기술을 좀 배웠다 =[本事běn‧shi]
        本顿维:    벤턴빌
        本驹込站:    혼코마고메역
        本顿县 (阿肯色州):    벤턴군 (아칸소주)
        本鹄沼站:    혼쿠게누마역
        本顿县 (田纳西州):    벤턴군 (테네시주)
        本龙野站:    혼다쓰노역
        本顿县 (爱阿华州):    벤턴군 (아이오와주)
        :    ━A) [명사](1)목간(木簡). =[牍dú(1)](2)(札子) 【문어】 편지.书札;편지 =信札手札;친필 편지. 친서接读来札;보내 주신 글월 받아 보았습니다 ∥→[简jiǎn B)] ━B) (札子) [명사] 고대(古代) 공문서의 일종. [주로 상주문(上奏文)으로 쓰이다가 후에는 하급 관청에 보내는 공문으로도 쓰였음] =[录lù子]

其他语言

        本题的英语:subject under discussion; major theme; point at issue 短语和例子
        本题的法语:名 sujet d'une discussion这一段文章与~无关,应该删去.ce paragraphe devrait être raturé,puisqu'il est hors-sujet.
        本题的日语:本題.中心となる問題. 这一段虽与本题无关,但列举lièjǔ的数字非常重要,不能删shān去/この1節は主題と関係がないが,そこに挙げられた数字は非常に重要なので削除してはいけない. 请不要离开本题/どうぞ話をそらさないように.
        本题的俄语:pinyin:běntí основная тема (разговора, сочинения); предмет обсуждения, основной вопрос; существо дела (спора)
        本题什么意思:běntí 谈话和文章的主题或主要论点:这一段文字跟~无关,应该删去。

相邻词汇

  1. "本顿县 (爱阿华州)"韩文
  2. "本顿县 (田纳西州)"韩文
  3. "本顿县 (阿肯色州)"韩文
  4. "本顿维"韩文
  5. "本领"韩文
  6. "本驹込站"韩文
  7. "本鹄沼站"韩文
  8. "本龙野站"韩文
  9. "札"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT