厉色: [명사][동사] 성난 얼굴(을 하다). 엄격한 표정(을 짓다).正言厉色: 【성어】 말을 엄정하게 하고 태도를 엄숙하게 짓다.疾言厉色: 【성어】 (화가 나서) 말을 격하게 하고 굳은[사나운] 표정을 짓다. =[疾言遽色]正颚手术: 양악 수술正题: [명사](1)본제. 주제. 중심 내용.转入正题;본제로 들어가다离开正题;주제를 벗어나다(2)〈철학〉 명제.正风: (1)[명사] 바른 기풍[태도, 풍조].(2)[동사] 기풍·태도 또는 풍조를 바르게 하다[바로잡다].正项: [명사](1)☞[正税(2)](2)정식[정규] 항목.(3)〈수학〉 정항.正餐: [명사] 정찬. [정식으로 먹는 점심과 저녁 두 끼의 식사를 말하며, ‘早餐’·‘快餐’·‘小吃’·‘夜宵’ 등과 대비됨]正音 1: [동사] 발음을 교정하다. 正音 2 [명사] 표준음(標準音).正骨: [명사]〈중국의학〉 정골(整骨). 접골(接骨).正骨科;정골과. 접골과正面朝向的小鸡: 정면을 향해 날개를 편 병아리正鹄: [명사]【문어】 정곡.
正颜厉色的英语:look serious and severe; speak in earnest and look serious in one's attitude; put on a stern countenance; sedate and grave; with a severe countenance; with a stern look正颜厉色的日语:〈成〉真顔になり,厳しい表情をする. 众人见他那样正颜厉色地说,也就都不再说什么了/みんなは彼があんなに険しい顔で話すのを見て,もう何も言わなくなった.正颜厉色的俄语:pinyin:zhèngyánlìsè (принимать) серьезный (суровый, строгий) вид; с суровым видом; сурово, строго正颜厉色什么意思:zhèng yán lì sè 【解释】形容板着脸,神情非常严厉。 【示例】黛玉见他说的郑重,又且~,只当是真事,因问:“什么事?”(《红楼梦》第十九回) 【拼音码】zyls 【用法】联合式;作谓语、状语;含褒义 【英文】look serious and severe