×

死不瞑目的韩文

发音:   "死不瞑目"的汉语解释
  • 【성어】 죽어도 눈을 감지 못하다.
  • 瞑目:    [동사]【문어】 명목하다. (죽어서) 눈을 감다. 편안히 눈을 감다.死不瞑目;죽어도 눈을 감지 못하다 =[目瞑(2)]
  • 死不:    한사코 …하지 않다. 기어코 …하려고 하지 않다. 죽어도 …하지 않다.死不认错;죽어도 잘못을 인정치 않다死不放手;한사코 손을 떼려고 하지 않다死不改悔;【성어】 죽어도 회개하려고 하지 않다 =死不回头死不足惜;【성어】 죽어도 애석해 하지 않다死不要脸yàoliǎn;뻔뻔스럽기 그지없다. 파렴치하기 짝이 없다. 후안무치하다
  • 死不了:    (1)죽을 수 없다.(2)죽을 리 없다.
  • 半死不活:    【성어】 반죽음이 되다. 생기[원기]가 조금도 없다. 초주검이 되다. =[半死半活] [不死不活]
  • 宁死不屈:    【성어】 죽을지언정 굽히지 않는다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 스미스 경위: 뭔가 잘못되었다는 직감이 있었습니다.
    死不瞑目:我感觉有一些不对劲
  2. 스미스 경위: 뭔가 잘못되었다는 직감이 있었습니다.
    死不瞑目:我感觉有一些不对劲
  3. 그들이 그를 죽이기를 마치는 때까지 먹거나 마시지 않기로 그들이 맹세하였나이다.
    他指天盟誓,不解决黎民百姓吃饭问题,死不瞑目
  4. 히틀러가 정말로 러시아의 겨울에 패배했는가?
    希特勒死不瞑目难道真是苏联的“冬季打败了德国吗
  5. "국민들이여, 나는 억울하게 죽는다."
    “百姓们,我将死不瞑目

相关词汇

        瞑目:    [동사]【문어】 명목하다. (죽어서) 눈을 감다. 편안히 눈을 감다.死不瞑目;죽어도 눈을 감지 못하다 =[目瞑(2)]
        死不:    한사코 …하지 않다. 기어코 …하려고 하지 않다. 죽어도 …하지 않다.死不认错;죽어도 잘못을 인정치 않다死不放手;한사코 손을 떼려고 하지 않다死不改悔;【성어】 죽어도 회개하려고 하지 않다 =死不回头死不足惜;【성어】 죽어도 애석해 하지 않다死不要脸yàoliǎn;뻔뻔스럽기 그지없다. 파렴치하기 짝이 없다. 후안무치하다
        死不了:    (1)죽을 수 없다.(2)죽을 리 없다.
        半死不活:    【성어】 반죽음이 되다. 생기[원기]가 조금도 없다. 초주검이 되다. =[半死半活] [不死不活]
        宁死不屈:    【성어】 죽을지언정 굽히지 않는다.
        殆死不活:    【문어】 반생반사(半生半死)하다. 거의 죽게 되다.
        至死不变:    【성어】 죽어도 변하지 않다.
        至死不屈:    【성어】 죽어도 굴복하지 않다.
        要死不活:    【성어】 생명이, 극심한 고통이나 타격으로 망가진 상태. =[羊死不活]
        见死不救:    【성어】 죽는[위급한] 것을 보고도 구원하지 않다.
        鹿死不择荫:    【성어】 사슴이 죽어 갈 때에는 장소를 고를 여유가 없다;급할 때에는 작은 일을 돌볼 틈이 없다. =[鹿死不择音]
        老死不相往来:    【성어】 상호간에 절대로 왕래[접촉]하지 않는다;서로간에 전혀 교섭을 하지 않는다.人总不能老死不相往来;사람은 결국 서로간에 왕래하지 않을 수는 없다
        鸡犬之声相闻, 老死不相往来:    【성어】 닭 울고 개 짖는 소리가 들릴 정도로 가까이 살건만 늙어 죽을 때까지 한번도 왕래하지 않다. 사이가 매우 나쁘다. [모택동(毛澤東)은 이 말을 부정적으로 사용하여 지구(地區)·부문·간부 사이의 교류를 주의하고, 당의 통일적인 지도를 관철할 것을 강조했음]
        死丕丕:    [형용사] 꼼짝달싹 않는 모양.只在家里死丕丕的闲坐;그저 집안에서 꼼짝달싹 않고 가만히 앉아 있다
        死(皮带)轮:    ☞[定dìng轮]
        死中求活:    【성어】 사경(死境)에서 살 길을 도모하다. 죽을 고비에서도 살 길을 찾다. 곤경에 빠져서도 만회할 대책을 강구하다.死中求活, 正在今日;【문어】 사경에서 살 길을 구하는 것은 바로 이때다 =[死中求生]
        :    (1)[동사] 죽다. ↔[活A)(1)] [生A)(4)]这棵树死了;이 나무는 죽었다含恨而死;한을 품고 죽다为了民族而死;민족을 위해 죽다寻死;자살을 기도하다烧死;타 죽다淹死;익사하다吊死;목매달아 죽다(2)[동사] (생각·바람 따위를) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.快死了这份心吧;어서 이런 생각을 단념해라死了这个念头了;이런 생각을 버렸다贪心不死;탐욕스런 마음이 사라지지 않다(3)[부사] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.死不;활용단어참조(4)…해 죽겠다. 극도로[죽도록] …하다. 너무. 지독히. 몹시.高兴死了;기뻐 죽겠다累死了;피곤해 죽겠다甜死了;너무 달다笑死人;웃겨 죽겠다骂死;호되게 꾸짖다我简直讨厌死他了;나는 그야말로 그가 지겨워 죽겠다死咸;지독히 짜다(5)[형용사] 불구대천의. 철천지의.死敌;활용단어참조死对头;활용단어참조(6)[형용사] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.记死;단단히 기억하다忘死;까마득히 잊다我那套西装已经当dàng死了;나의 그 양복은 이미 전당 기한이 넘었다这人多死呀;이 사람은 얼마나 꽉 막혔는가这个死东西;이 꽉 막힌[멍청한] 놈把书念死了;책을 곧이곧대로[융통성 없이] 읽었다(7)[형용사] 막다르다. 막히다.死胡同(儿);활용단어참조水泵淤死了;펌프가 막혔다
        死中求生:    ☞[死中求活]
        歹运:    ☞[败bài运]
        死义:    [동사] 정의를 위해 죽다.

其他语言

        死不瞑目的英语:turn in one's grave; cannot die in peace; die dissatisfied; die with everlasting regret; die with injustice unredressed; die without closing one's eyes [with grudge unsatisfied]; he can't close his ey...
        死不瞑目的日语:sǐbùmínɡmù 死んでも死に切(き)れない。
        死不瞑目什么意思:sǐ bù míng mù 【解释】瞑目:闭眼。死了也不闭眼。原指人死的时候心里还有放不下的事。现常用来形容极不甘心。 【出处】《三国志·吴书·孙坚传》:“今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。” 【拼音码】sbmm 【灯谜面】木偶进棺材;鲫鱼下油锅;吊死鬼瞪眼绝望;老张的眼睛;惟将终夜长开眼 【用法】紧缩式;作谓语、宾语;指死得遗憾 【英文】die with a grievance o...

相邻词汇

  1. "歹运"韩文
  2. "死"韩文
  3. "死(皮带)轮"韩文
  4. "死不"韩文
  5. "死不了"韩文
  6. "死丕丕"韩文
  7. "死中求活"韩文
  8. "死中求生"韩文
  9. "死义"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT