×

污垢的韩文

[ wūgòu ] 发音:   "污垢"的汉语解释
  • (1)[명사] (몸 또는 물건의) 때.

    一身污垢;
    온몸이 때투성이다

    指甲长了容易藏污垢;
    손톱이 길어지면 때가 끼기 쉽다

    (2)[형용사] 더럽다.

    (3)[명사] 치욕. 수치.

    蒙着污垢;
    창피를 무릅쓰다
  • 污名:    [명사]【문어】 오명. 악명(惡名).
  • 污子:    [명사] 검정 사마귀. 점. =[黑子(1)]
  • 污儿鬼:    [명사] 무뢰한.
  • 污损:    [동사] 더럽히고 손상시키다. 더럽히다.别把借来的书给污损了;빌려 온 책을 더럽히지 마라
  • 污七八糟:    ☞[乌wū七八糟]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이 땅의 사람들에게는 누구나 원죄(原罪)와 유전죄(遺傳罪)와 자범죄(自犯罪)가 있다.
    国之污垢,即罪恶;担其罪,即受辱。
  2. 해결책: 이 문제는 일반적으로 부식이나 먼지로 인해 발생합니다.
    解决方法: 这个问题通常是由腐蚀或污垢引起的。
  3. 비가 내리는 것은 땅위의 모든 더러움을 씻기 위한
    那一场雨,仿佛要洗尽世间一切污垢
  4. 욕위양육(浴爲養育): 이 세상에 태어난 아기가 똥.오줌싸고 목욕하면서 양육되어,
    "沐浴":为婴儿降生後洗浴以去除污垢, 是指万物出生, 承受大自然沐浴。
  5. 욕위양육(浴爲養育): 이 세상에 태어난 아기가 똥.오줌싸고 목욕하면서 양육되어,
    "沐浴":为婴儿降生後洗浴以去除污垢, 是指万物出生, 承受大自然沐浴。

相关词汇

        污名:    [명사]【문어】 오명. 악명(惡名).
        污子:    [명사] 검정 사마귀. 점. =[黑子(1)]
        污儿鬼:    [명사] 무뢰한.
        污损:    [동사] 더럽히고 손상시키다. 더럽히다.别把借来的书给污损了;빌려 온 책을 더럽히지 마라
        污七八糟:    ☞[乌wū七八糟]
        污染:    〈환경〉(1)[동사] 오염시키다. 오염되다.污染水源;수원이 오염되다(2)[명사] 오염.环境污染;환경 오염空气污染;공기 오염大气(层)污染;대기(층) 오염放射性污染;방사성 오염水污染;수질 오염噪音污染;소음 공해污染地带;오염 지대污染计数管;오염 모니터消除污染;오염을 제거시키다 →[公gōng害] [三废]
        污 1:    (1)[명사] 혼탁한 물. 더러운 것.粪污;오물去污;더러운 것을 없애다血污;핏자국(2)[형용사] 더럽다. 불결하다.污水;활용단어참조污泥;활용단어참조这件衣服已经污垢不堪;이 옷은 이미 때가 껴서 더럽기가 말이 아니다 →[污点] [污秽](3)[형용사] 부정하다. 청렴결백하지 못하다.贪官污吏;탐관오리(4)[동사] 더럽히다. 불결하게 하다. 더러워지다.玷污;더럽히다白衣服为煤烟所污;흰옷이 매연으로 더러워지다尘垢污人;먼지나 때가 사람을 더럽히다别污了手;손을 더럽히지 마라 →[污染](5)[동사] 남의 명예를 손상시키다. 모욕하다. 능욕하다.污辱;활용단어참조(6)[동사]【방언】 물건의 광택이 없어지다. 불투명해지다. 뿌옇게 되다. 흐려지다.挺亮的电镀怎么污了?반짝반짝 빛나던 전기 도금이 어째서 뿌옇게 되었을까?眼镜儿污了, 擦一擦吧!;안경알이 뿌옇게 되었으니 닦으시오! 污 2 [동사]【문어】 씻다. 빨다.
        污染物:    오염물질

其他语言

相邻词汇

  1. "污 1"韩文
  2. "污七八糟"韩文
  3. "污儿鬼"韩文
  4. "污名"韩文
  5. "污子"韩文
  6. "污损"韩文
  7. "污染"韩文
  8. "污染物"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT