没理: 일리가 없다. 이치에 어긋나다. 도리에[사리에] 맞지 않다.矫理(儿): [동사] 억지를 부리다. 생떼쓰다.没条没理: 【성어】 조리가 없다.没熬过来: (병마 따위를) 견뎌내지 못하다. 【비유】 (끝내) 세상을 떠나다.唉! 叔叔到底没熬过来啊!;아! 아저씨는 끝내 돌아가시고 말았군요!没用: (1)[동사] 쓸모가[소용이] 없다.(2)(méi yòng) 쓰지 않았다. 쓰고 있지 않다.没溜儿: ☞[没六儿]没由分说: 불문곡직(不問曲直)하다. 다짜고짜이다.没深没浅: ☞[没轻没重]没病不死人: 【속담】 병이 없으면 죽지 않는다;어떤 일이 잘못되면 반드시 원인이 있다. 죽은 놈이 탈 없으랴. =[没病死不了人]没涵养: 교양이 없다.没病找病: 【성어】 일부러 고통을 자초하다.偏要猛闯, 这简直是没病找病;일부러 무모한 짓을 하려고 하니, 이거야 말로 고통을 자초하는 것이다