车站: [명사] 정거장. 정류소. 역.火车站;기차역电车站;전동차역公共汽车站;버스 정거장停车站: [명사] 정거장. 정류소. 정차역.火车站交(货): ☞[车站交(货)]车站交(货): [명사]〈상업〉 정거장 인도. =[火huǒ车站交(货)]车站码头: [명사] 정거장의 짐을 싣고 부리는 곳. 정거장 잔교.用字无底: 【속담】 ‘用’이란 글자는 밑바닥이 없다;쓰자고 하면 끝이 없다. 돈이나 물건은 쓰기로 작정하면 얼마든지 쓴다.用字: 어법; 말씨用宝: [동사] (옛날, 황제가) 옥새를 찍다.用头(儿): [명사] 용도. 사용할 가치.没有什么用头(儿);아무 쓸모도 없다※주의 : ‘有用头’ ‘没(有)用头’의 형태로 쓰임.用家: [명사] 수요자.不少用家都乐于采购;많은 수요자들이 즐겨 구입하다用大大的爱宠爱我: 큰 사랑으로 대해줘用尽: [동사] 다 쓰다. 모두 써 버리다.用尽方法;모든 방법을 다 쓰다用尽心思;온갖 생각을 다 해 보다用尽钱财;돈과 재산을 다 쓰다用尽脑筋;온갖 머리를 다 짜내다用尽各种方法;모든 수단과 방법을 다 쓰다用尽力气;힘을 다 써 버리다用处: [명사] 용처. 용도(用途). 쓸모.有用处;쓸모가 있다这两件东西, 各有各的用处;이 두 가지 물건은 제각기 쓸모가 있다抱怨有什么用处?원한을 품는다고 무슨 소용이 있느냐?不要扔掉, 将来会有用处;내버리지 마라, 장차 쓸모가 있을 것이다用尽心机: 【성어】 모든 생각을 다 하다. 온갖 지혜를 다 짜내다.他用尽心机, 想出国留学;그는 모든 생각을 다 해 보고는, 유학가기로 마음먹었다