甩手无边: 【비유】 한없이 넓다.甩手: [동사](1)손을 앞뒤로 내젓다[흔들다].(2)(사업이나 일 따위에서) 손을 떼다[털다]. 그대로 내버려두다. 방치하다.甩手掌柜zhǎngguì;손을 떼고 아무 일도 상관 않는 책임자甩手不管;방관만 하다甩拖: [동사]【홍콩방언】 연애 관계가 깨지다. 이성 친구와 헤어지다.与那男友甩拖;그 남자 친구와 헤어지다甩开膀子: 【비유】 소매를 걷어붙이고 일하다.甩开膀子大搞科学研究工作;소매를 걷어붙이고 과학 연구에 몰두하다甩汗: 땀을 훔치다.甩开腮帮子: 【북방어】 마음껏[실컷] 먹다.干完了活儿甩开了腮帮子足吃;일이 끝나면 마음껏 먹는다甩湾: [명사]【방언】 후미.这条河在村外形成一个大甩湾;이 강은 마을 밖에서 큰 후미를 이룬다甩开: [동사] (힘차게) 뿌리치다. 뿌리쳐 떨치다. 던져 버리다. 【비유】 힘차게 일하다.甩开两条腿;두 다리를 크게 벌리다; 힘차게 도약하다甩石头: (1)깨우치기 위해 주의를[충격을] 주다.(2)돌을 던지다.