×

硬实的韩文

发音:   "硬实"的汉语解释
  • [형용사]【방언】 건장하다. 정정하다. 튼튼하다.
  • 硬套:    [동사] 억지로 맞추다. 억지로 적용하다.把个罪名硬套在他头上;어떤 죄명을 억지로 그에게 뒤집어씌우다硬套红帽子;억지로 붉은 딱지를 붙이다
  • 硬头货:    [명사]【비유】(1)잘 소화되지 않는 음식물.(2)【속어】 돈. 귀중한 것. 값 있는 물건.竟空嘴说不行, 得有硬头货才行呢;그저 맨입으로만 말해서는 안되고, 돈이 있어야만 된다
  • 硬对儿:    ☞[硬敌]
  • 硬头:    (1)[형용사] 자유롭지 못하다.(2)[동사] (yìng//tóu) 염치 불고하다. 억지로 하다.
  • 硬对硬:    (1)힘으로 맞서다. 정면으로 대결하다.(2)【방언】 영락없다. 틀림없다. 에누리 없다. =[不折不扣]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 물론, 이 문제는 전적으로 당신의 체력에 의해 달렸다.
    当然,这一切都建立在你有硬实力的基础上。
  2. 하지만 피니시를 할 힘이 부족했다.
    凤凰硬实力不足
  3. ProConOS 임베디드 CLR(eCLR)은 강력한 실시간 기능의 IEC 61131 PLC 런타임 환경을 제공합니다.
    ProConOS embedded CLR(eCLR)提供硬实时的IEC 61131 PLC运行时环境。
  4. Next article“한표의 힘, 보여주자!
    下一篇:展示“硬实力!

相关词汇

        硬套:    [동사] 억지로 맞추다. 억지로 적용하다.把个罪名硬套在他头上;어떤 죄명을 억지로 그에게 뒤집어씌우다硬套红帽子;억지로 붉은 딱지를 붙이다
        硬头货:    [명사]【비유】(1)잘 소화되지 않는 음식물.(2)【속어】 돈. 귀중한 것. 값 있는 물건.竟空嘴说不行, 得有硬头货才行呢;그저 맨입으로만 말해서는 안되고, 돈이 있어야만 된다
        硬对儿:    ☞[硬敌]
        硬头:    (1)[형용사] 자유롭지 못하다.(2)[동사] (yìng//tóu) 염치 불고하다. 억지로 하다.
        硬对硬:    (1)힘으로 맞서다. 정면으로 대결하다.(2)【방언】 영락없다. 틀림없다. 에누리 없다. =[不折不扣]
        硬壳虫:    [명사]〈곤충〉 딱정벌레.
        硬山搁檩:    【성어】 집을 지을 때, 기둥은 세우지 않고 ‘山墙’(집 양쪽의 벽)에 도리를 얹다;엉뚱하다. 어색하다. 어울리지 않다.文言文里有这么几句俗话, 有点儿硬山搁檩的;문언체의 문장 속에 이러한 속어 몇 마디가 들어 있어서 좀 어울리지 않는다
        硬壳:    [명사] 단단한 거죽[껍질]. 하드커버.硬壳文件;하드커버로 된 서류
        硬山顶:    [명사] 맞배지붕.

其他语言

相邻词汇

  1. "硬壳"韩文
  2. "硬壳虫"韩文
  3. "硬头"韩文
  4. "硬头货"韩文
  5. "硬套"韩文
  6. "硬对儿"韩文
  7. "硬对硬"韩文
  8. "硬山搁檩"韩文
  9. "硬山顶"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT