稀乱八糟: 【성어】 엉망진창인 모양. 산산조각 난 모양. 난장판인 모양.把事情作得稀乱八糟;일을 엉망진창으로 만들다 =[稀烂八糟]稀世: ☞[希世(1)]稀剌剌: ☞[稀稀拉拉]稀、夹、密: 듬성듬성 뿌리기·섞어 뿌리기·조밀하게 뿌리기. [씨 뿌리는 방법의 일종]稀势之里宽: 기세노사토 유타카稀: (1)[형용사] 드물다. 적다. 희소하다.稀少;활용단어참조物以稀为贵;물건은 드문 것을 귀하게 여긴다路静人稀;길은 조용하고 사람은 드물다(2)[형용사] 성기다. 드문드문하다. ↔[密mì(1)] [旺(3)]地广人稀;땅은 넓은데 사람은 드물다月明星稀;달은 밝고 별들은 드문드문하다布丝儿太稀;천의 실오리가 매우 성기다(3)[형용사] (농도가) 묽다. 물의 함량이 많다. ↔[稠chóu(1)]粥太稀了;죽이 너무 묽다我想吃点儿稀的;나는 좀 멀건 것을 먹고 싶다稀硫酸;묽은 유산. 희유산(4)[명사] 묽게 된 것. 멀건 것. 묽은 것.糖稀;물엿拉稀;설사하다(5)[부사] 아주. 극히. 매우. [‘烂·松·软·破’ 따위의 형용사 앞에 쓰여 그 정도가 심함을 나타냄]我这两只脚, 还是稀软稀软, 立不起来;나의 두 다리는 아직도 너무 휘청거려서 설 수가 없다一轴稀破的旧画;심하게 해진 한 축의 옛 그림 =[希xī(4)]稀嘛拉儿(的): [형용사]【북경어】 드문드문하다. 성기다.天气冷, 公园里只有稀嘛拉儿(的)几个游人;날씨가 추워서 공원에 몇몇 유람객이 드문드문 있을 뿐이다 →[稀巴拉儿(2)]秾艳: [명사][형용사]【문어】 농염(하다). 미려(하다).稀土: [명사]〈화학〉 희토.