×

算子理论的韩文

发音:
  • 연산자 이론
  • 算子:    [명사] 주판. =[算盘(1)]
  • 理论:    (1)[명사] 이론.理论家;이론가理论脱离实际;이론이 실제로부터 유리되다理论联系实际;이론이 실제와 결부되다(2)[동사] 의론하다. 시비를 논하다. (이치에 근거하여) 논쟁하다. [조기 백화(早期白話)에 주로 보임]何必这么理论;이렇게 논쟁할 필요가 있는가 =[讲jiǎng理(1)](3)[동사] 알아채다. 느끼다. [조기 백화(早期白話)에 주로 보임] =[理会(2)]
  • 唯理论:    [명사]〈철학〉 합리론(合理論). 이성론(理性論).
  • 裹脚条子理:    [명사]【비유】 장황하고 이치도 닿지 않는 핑계.说了半天都是裹脚条子理, 谁爱听它!;한참 동안 떠들어댔지만 모두 장황한 억지 핑계일 뿐인데 누가 듣고 싶어 하겠는가!
  • 剧作理论:    연극[극작] 이론.

相关词汇

        算子:    [명사] 주판. =[算盘(1)]
        理论:    (1)[명사] 이론.理论家;이론가理论脱离实际;이론이 실제로부터 유리되다理论联系实际;이론이 실제와 결부되다(2)[동사] 의론하다. 시비를 논하다. (이치에 근거하여) 논쟁하다. [조기 백화(早期白話)에 주로 보임]何必这么理论;이렇게 논쟁할 필요가 있는가 =[讲jiǎng理(1)](3)[동사] 알아채다. 느끼다. [조기 백화(早期白話)에 주로 보임] =[理会(2)]
        唯理论:    [명사]〈철학〉 합리론(合理論). 이성론(理性論).
        裹脚条子理:    [명사]【비유】 장황하고 이치도 닿지 않는 핑계.说了半天都是裹脚条子理, 谁爱听它!;한참 동안 떠들어댔지만 모두 장황한 억지 핑계일 뿐인데 누가 듣고 싶어 하겠는가!
        剧作理论:    연극[극작] 이론.
        对称性理论:    [명사]〈물리〉 상대성 이론.
        算大账:    (1)결산하다.(2)【비유】 대강의 손익을 계산하다. 대국적으로 판단하다[타산하다].
        算子范数:    작용소 노름
        算命:    [동사] (운세·운수를) 점치다.算命的;점쟁이 =算命先生 =八字先生
        算学:    [명사](1)수학.(2)산술.
        算发:    ☞[蒜suàn发]
        算学启蒙:    산학계몽
        算卦:    [동사] (팔괘로) 점치다.算卦的;역자(易者). 점쟁이 =算卦先生算卦摊;길가에 자리를 깔아 놓고 점치는 곳
        算完:    [동사](1)계산이 끝나다.(2)일이 끝나다. 끝장나다.买卖算完了;장사가 끝장났다[엉망이다]

其他语言

相邻词汇

  1. "算卦"韩文
  2. "算发"韩文
  3. "算命"韩文
  4. "算大账"韩文
  5. "算子"韩文
  6. "算子范数"韩文
  7. "算学"韩文
  8. "算学启蒙"韩文
  9. "算完"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT