标语: [명사] 표어.张贴标语;표어를 붙이다把两条标语贴在醒目的地方;두 개의 표어를 눈에 잘 뜨이는 곳에 붙이다横幅标语;플래카드 →[口kǒu号(1)]语言: [명사]〈언어〉 언어.标语牌: [명사] 플래카드(placard).他们手持数以百计的标语牌;그들은 손에 수백 개의 플래카드를 들고 있다 =[标语画] [街jiē头画] [宣xuān传画]语言学: [명사] 언어학.语言美: 언어를 아름답게 하다. [중국에서 제창한 ‘五讲四美’의 내용의 하나]速度标语: [명사]〈음악〉 (악보에서 속도를 나타내는) 빠르기말.人造语言: [명사] 인공(언)어. [‘世界语’(에스페란토)와 같은 인조어]共同语言: [명사] 공통어.文学语言: [명사](1)〈언어〉 표준 문어(文語).(2)문학 작품에 쓰이는 언어. =[文艺语言]文艺语言: ☞[文学语言(2)]语言习得: [명사]〈언어〉 언어 습득(language acquisi- tion).语言试验室: [명사] 어학 실험실.超文件标记语言: [명사]〈전자〉 HTML(Hyper Text Marked Language).面向商业的通用语言: [명사] 코볼(COBO ━L) . =[COBOL 语言]置替: [동사] 교체하다. 바꾸다.置放: [동사] 놓다.把电视机置放在小柜子上;텔레비전 수상기를 작은 궤 위에 놓다置理: [동사] 마음을 쓰다. 상대하다. [주로 부정문에 쓰임]不予置理;상대하지 않다置换矩阵: 치환행렬置田买地: 논밭을 사들이다.置换 1: [동사]〈화학〉 치환하다. 置换 2 [동사](1)바꾸다. 교환하다. 교체하다.通用件是可以互相置换的;공통 부품은 서로 교환할 수 있다(2)【방언】 구입하다. 장만하다.结婚前家具已经置换齐了;결혼 전에 가구는 이미 다 장만해 놓았다置疑: [동사] 회의하다. 의심하다. [주로 부정문에 쓰임]不容置疑;의심할 여지가 없다无可置疑;의심할 바가 없다置换: 치환하다; 순열로 배치하다; 변경하다; 바꿔넣다置若罔闻: 【성어】 못 들은 체하고 상관하지 않다. 들은 체 만 체하다.