×

置议的韩文

发音:   "置议"的汉语解释
  • [동사] 문초하다. 취조하다.
  • 置装费:    [명사] (해외 출장자에게 지급하는) 의복 구입비.
  • 置若罔闻:    【성어】 못 들은 체하고 상관하지 않다. 들은 체 만 체하다.
  • 置评:    [동사] 평론하다. [부정적 어구에 많이 씀]不予置评;평론해 주지 않다
  • 置疑:    [동사] 회의하다. 의심하다. [주로 부정문에 쓰임]不容置疑;의심할 여지가 없다无可置疑;의심할 바가 없다
  • 置诸高阁:    【성어】 높은 시렁에 내버려 두다.(1)내버려 두고 쓰지 않다.(2)보류해 두다.

相关词汇

        置装费:    [명사] (해외 출장자에게 지급하는) 의복 구입비.
        置若罔闻:    【성어】 못 들은 체하고 상관하지 않다. 들은 체 만 체하다.
        置评:    [동사] 평론하다. [부정적 어구에 많이 씀]不予置评;평론해 주지 않다
        置疑:    [동사] 회의하다. 의심하다. [주로 부정문에 쓰임]不容置疑;의심할 여지가 없다无可置疑;의심할 바가 없다
        置诸高阁:    【성어】 높은 시렁에 내버려 두다.(1)내버려 두고 쓰지 않다.(2)보류해 두다.
        置田买地:    논밭을 사들이다.
        置赐站:    오이타마역
        置理:    [동사] 마음을 쓰다. 상대하다. [주로 부정문에 쓰임]不予置理;상대하지 않다
        置身:    [동사] 몸을 두다. [주로 ‘于’ 앞에 쓰임]置身于学界;학계에 몸을 두다置身于群众之中;군중 속에서 생활하다置身无地;몸둘 곳이 없다

其他语言

        置议什么意思:议论, 评论。    ▶ 宋 王溥 《五代会要‧王府官》“ 后唐 长兴 四年四月, 以秘书监 刘赞 为 秦王 傅”原注: “时言事者, 请为 秦王 置师傅。 上顾问近臣, 皆以 秦王 名势隆盛, 不敢置议。”

相邻词汇

  1. "置理"韩文
  2. "置田买地"韩文
  3. "置疑"韩文
  4. "置若罔闻"韩文
  5. "置装费"韩文
  6. "置评"韩文
  7. "置诸高阁"韩文
  8. "置赐站"韩文
  9. "置身"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.