×

行宫伯爵的韩文

发音:
  • 궁정백
  • 伯爵:    [명사] 백작.伯爵夫人;백작 부인
  • 行宫:    [명사] 행재소(行在所). 행궁. =[车宫]
  • 行客:    [명사] 여행자. 나그네. 길손.行客拜坐客;타지에서 온 나그네 쪽에서 먼저 그 지방의 사람을 방문하는 것이 예의다
  • 行家:    (1)[명사] 전문가. 숙련가.瞒不了您这位大行家;당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다 =[行家子] [【방언】 行角] →[老手(儿)] [内行háng] [外行](2)[동사]【방언】 정통하다. 귀신같다.您对种树挺行家呀!;당신은 나무 심는 데 아주 정통하군요!
  • 行实:    [명사]【문어】(1)한평생의 사적.(2)한평생의 사적을 기술한 글.

相关词汇

        伯爵:    [명사] 백작.伯爵夫人;백작 부인
        行宫:    [명사] 행재소(行在所). 행궁. =[车宫]
        行客:    [명사] 여행자. 나그네. 길손.行客拜坐客;타지에서 온 나그네 쪽에서 먼저 그 지방의 사람을 방문하는 것이 예의다
        行家:    (1)[명사] 전문가. 숙련가.瞒不了您这位大行家;당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다 =[行家子] [【방언】 行角] →[老手(儿)] [内行háng] [外行](2)[동사]【방언】 정통하다. 귀신같다.您对种树挺行家呀!;당신은 나무 심는 데 아주 정통하군요!
        行实:    [명사]【문어】(1)한평생의 사적.(2)한평생의 사적을 기술한 글.
        行将:    [부사]【문어】 바야흐로. 머지않아. 미구에. 불원간에. 이제 곧.行将出国;이제 곧 출국한다行将就道;머지않아 길을 떠나게 된다. 곧 출발한다
        行定勳执导作品:    유키사다 이사오 감독 영화
        行将就木:    【성어】 오래지 않아 관 속에 들어가게 된다;죽을 날이 가깝다.行将就木之年;고령
        行定勳:    유키사다 이사오
        行尊:    교손

其他语言

相邻词汇

  1. "行定勳"韩文
  2. "行定勳执导作品"韩文
  3. "行实"韩文
  4. "行客"韩文
  5. "行宫"韩文
  6. "行家"韩文
  7. "行将"韩文
  8. "行将就木"韩文
  9. "行尊"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.