- 【속담】 어디 호랑이든 사람을 잡아먹으려 들기 마련이다;
나쁜 놈은 어디에서든 사람을 해치려 들기 마련이다. =[东山老虎吃人, 西山老虎也要吃人]
- 东山的老虎吃人, 西山的老虎也吃人: 【속담】 동산의 호랑이가 사람을 잡아먹으면 서산의 호랑이도 사람을 잡아먹는다;나쁜 놈은 어디에서든 사람을 해치는 법이다.
- 吃人: [동사](1)사람을 잡아먹다.吃人经;사람 잡아먹는 것을 가르치는 경전. 즉 ‘四书五经’을 가리킴吃人不吐骨头;사람을 잡아먹고 뼈도 뱉지 않다 [냉혹하고 무정한 것을 가리킴](2)남을 속여 제 이익을 꾀하다. 남을 등치다.勾gōu结着吃人;결탁하여 사람을 속이다(3)남에게 의지하여 생활하다.
- 山老公: [명사]【속어】〈조류〉 산갈가마귀. =[山鸟]
- 老虎: [명사](1)〈동물〉 호랑이.纸老虎;종이호랑이 =[白额侯] [大虫] [山君(2)] [黄斑(2)](2)대량으로 에너지나 원자재를 소모하는 설비.煤老虎;석탄의 소비량이 많은 설비电老虎;전기를 대량으로 소모하는 설비(3)대량으로 오직(汚職)·절도 혹은 탈세 행위를 하는 자.(4)【비유】 흉악한 사람.
- 吃人家: 남에게 얻어먹다.