里带: [명사] (타이어의) 튜브. =[内胎]带刺儿: [동사] (말에) 가시가 있다. 가시 돋친 말을 하다.说话别带刺儿!;가시 돋친 말을 하지 마라 =[放刺儿]带刺铁丝: [명사] 가시철사. =[有刺铁丝]话里套话: (1)말로 (마음을) 떠보다. 넘겨짚다.(2)☞[话里有话]话里有话: 말 속에 말이 있다;말 속에 또 다른 뜻이 들어 있다. =[话里套话(2)] [话中有话]话路: [명사] 전화선. =[电话线路]话赶话: 【방언】(1)상대방의 말(끝)을 (생각 없이) 곧바로 이어서 말하다.那不过是话赶话, 一时脱口而出的;그것은 말꼬리를 이어서 한 말로 문득 입에서 튀어나온 것에 불과하다(2)(말다툼할 때) 비꼬거나 강한 말투로 서로 공격하다.话锋: [명사] 말머리. 화제.他把话锋一转, 就谈起女儿的婚事来了;그는 말머리를 돌려 딸의 혼사를 이야기하기 시작했다避开话锋;화제를 피하다话费: [명사]【약칭】 통화 요금. =[电话费] [话价]话靶: ☞[话柄]话调儿: [명사] 말투.话音(儿): [명사](1)말소리.随着话音(儿), 走进一个五十多岁的人;말소리와 함께 쉰 남짓한 사람이 걸어 들어왔다(2)말눈치. 말투. 언외지의(言外之意).你听他的话音(儿), 准是不愿意去;그의 말투를 들어봐. 가기를 원치 않는 게 틀림없어