钟声: [명사](1)종소리.(2)시계 소리.鸣响: [동사] (종·총성·포성이) 울리다.谁杀了唐吉诃德: 돈키호테를 죽인 남자谁是谁非: 【성어】 누가 옳고 누가 그른가.谁某: [명사] 아무개. 어떤 사람.谁是被害者: 희생자 게임谁的: 누구의. 누군가의.谁料想: (…을) 누가 짐작하겠는가. (…일 줄은) 뜻밖이다.那时候他还是硬棒棒的, 谁料想他一下子就病倒了呢;그때 그는 여전히 튼튼했었는데 그가 갑자기 병으로 쓰러질 줄이야 누가 짐작했겠는가谁知(道): (…을) 누가 알겠는가. 아무도 (…일 줄은) 모르다. 의외로. 생각지도 않게.我本是跟他开玩笑, 谁知(道)他竟当真了;나는 본래 그에게 농담을 한 것인데 의외로 그는 진짜로 여겼다 =[不料]谁想到: (…일 줄) 누가 생각이 미치겠는가. (…라고는) 아무도 생각지 못하다.谁想到他会死了;아무도 그가 죽으리라고는 생각지 못했다谁谁: [대사] 누구누구. 모모.乡亲们传说着谁谁立了大功, 谁谁当了英雄;고향 사람들은 누구누구는 대공을 세웠소, 누구누구는 영웅이 되었소 하며 소식을 전한다